Glossary of Haryanavi Language
From Jatland Wiki
Notes
- Hindi alphabets ‘L’ (ल) and ‘LL’ (ळ) are different. For example ‘L’ (ल) is pronunciated as in ‘Kal’ (कल) and the accent of ‘LL’ (ळ) is like we utter the word ‘Hall’ (Plough – हळ )
- Devanagari alphabets may not be visible on some computers - some PCs do not support Devanagari fonts. Those viewers should install Devanagari font 'Mangal' - for details, please see the thread Tips for use of Hindi on your computer in Tech Talk forum. You may also use the toolbar at the bottom of the edit window to add non english characters.
- A simple technique to insert an equivalent hindi word to a Romanized Haryanvi word is to type and copy from Devnagari Editor.
- (Due care has been taken to ensure that the word is purely of desi origion and is not commonly used in written form in Hindi language - however, there may be a few exceptions. The spellings in Roman alphabets have been set in such a way that the ‘desi’ word is pronunciated in the most accurate accent as far as possible. )
- (इस बात का विशेष ध्यान रखा गया है कि संबन्धित शब्द पूर्ण रूप से देसी हो और हिन्दी में आम तौर पर लिखित रूप में प्रचलित न हो, परन्तु कुछ अपवाद हो सकते हैं । रोमन अक्षरों का संयोजन इस प्रकार किया गया है कि देसी शब्द अपने सही रूप में उच्चारित किया जा सके)
- To write in Hindi see हिन्दी में कैसे लिखें
- For use of Jat languages see Jat languages
Contents: Notes - 1 2 3 4 5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Desi Calendar
A
- Aaidi एड्डी
- Heel
- Aabal आबल
- More, plenty – ज्यादा (‘अव्वल')
- Aad आड
- (1) A thick 'khood' खूड drawn in a particular field at a distance of about 10 feet. This 'aad' is generally of a different crop e.g. an 'aad' of mustard is drawn in a field of wheat crop. (ii) cover-up (for hiding)
- Aadde/ Inghe आड़ै / इंघे
- Here (‘Idhar’ इधर)
- Aadhal आढळ
- To cover-up something किसी चीज की आड़ या ओट करना
- Aage ki/Nae आगे की/ नई
- A buffalo/Cow which has done a successful meeting with bull.
- Aahlanna आहलणा
- The Nest घोंसला
- Aaho आहो
- Yes हाँ
- Aaid ऐड
- The situation of one’s being free from worries चिन्तामुक्त होकर घूमना e.g. “ वो तै ऐड मारता हांडै सै ”
- Aakhtta/ Aakh आखटा /आख
- A wild plant, whose branches give white liquid. The plant, considered to be a poisonous one, is also used in Ayurvedic आयुर्वैदिक medicines.
- Aakhyer आख्यर
- The end, Extreme
- Aalla/Aalli आळा/ आऴी
- (i) A low level shelving unit (ii) Our's / Apni / Personal e.g. "म्हारे आळा" (iii) Same as Hindi word ‘wala’ वाला ['देखने वाला' को हरयाणवी में 'देखण आळा' बोला जायेगा]
- Aala-Rashi आला-राशी
- Hotchpotch/ To do a job half-heartedly [ “His style of work is just an unmannered one” - उसका तै इसा-ए आला-राशी काम सै]
- Aalann आलण
- The coarse flour mixed with boiling green vegetables मोटे आटे का घोळ जो हरे साग में डाला जाता है
- Aall आळ
- (i) Child's mischief (also known as 'Kubhad' कुभद) (ii) The practice by two wrestlers
- Aalla आल्ला
- Wet
- Aallkas आळ्कस
- Laziness
- Aalthi-Paalthi/palothi आलथी-पालथी/पलौथी
- The pose of one’s sitting on floor with folding legs.
- Aandhasisi आंधासीसी
- Migraine
- Aandlaa /Aandhla आँधळा/ आँदळा
- The spoon-type shape of both the palms – to pick up some material – like grains or powder etc.
- Aangali आंगळी
- Fingers
- Aankkal आँक्कल
- The cow-bull ('Bizaar' बिजार)
- Aankh Dookhni आंख दूखणी
- A viral/bacterial eye infection, no you can’t fake this one easily!
- Aankh आँख
- The alphabet/ word [This illiterate fellow does not a single alphabet : यो निरा अनपढ़ सै, इसनै तै एक आँख भी ना आता ]
- Aankhlee आंखळी
- Uneven, tiny heaps or ditches on a pathway, causing trouble for a vehicle
- Aant आँट
- (i) Verb - to fill-up (Aantnaa आँटणा) Noun: The knot (ii) Obstacle रुकावट – “There was obstruction in the job” - काम मैं आंट लाग-गी
- Aantnna आंटणा
- To fill up with clay (Fill up the ditch" : "Khaddhe ney aant dyo" खढे नैं आंट दो)
- Aarnna आर्णा
- The dry piece of a cow's waste ('gober'गोबर) picked up from grazing ground - used as a fuel
- Aarta आर्ता
- A kodak moment for the best looking female of the host family
- Aasang आसंग
- State of health ('Tabeeyat' तबीयत)
- Aasann आस्सण
- Portion of a pyjama or pant around the hips.
- Aasannpaati आसणपाटी
- To pretend like being ill बीमार होने का बहाना बना कर चारपाई में लेटे रहना
- Aatann आट्टण
- The occasional pain in a particular limb of human body, especially after prolonged sitting in one posture.
- Aattall आट्टळ
- Obstruction in the path of a hall (also called ‘Kaslett’ कसळेट )
- Aavaa आवा
- Smoke pipe, also the oven of a potter where he bakes his earthen pots.
- Aavaddi आवड़ी
- The distance of about 2 kilometres एक कोस. यह शब्द बागड़ के इलाके में प्रयोग होता है
- Aawti आवटी
- Raw sugar or 'gudd' गुड़ mixed in hot, boiled water - a favourite drink for domestic cattle
- Aayal अयाल
- Loose skin hanging below the neck/throat of an ox or bull
- Aayl आल
- The raw onion, along with green leaves – a delicacy
- Adda अड्डा
- Stop place ('Bus-Adda' बस अड्डा mean 'Bus stop')
- Addoosa अड़ूसा
- Giving a temporary twist to the trousers, around waist. पाजामे या सलवार आदि को ऊंचा करने के लिए कमर के पास लगाया हुआ लपेटा
- Agaau अगाऊ
- In advance (or advance payment of money)
- Aget/Ageta अगेत/ अगेता
- Early/ sown in advance समय से पहले किया गया काम या पहले बोई गई फसल जैसे कि 'अगेते गेहूं/ अगेती जवार'
- Ahn-Hey आं-हे / Ahn-Rei आंह-रै
- These words are used to address someone [like आंहे मां, आं-रै छोरे]
- Akddi-Jakddi अकड़ी-जकड़ी
- Tongue-twisters etc. especially by children मुहावरे, कविता वगैरा, जो बिना गाये सुनाई जाती है, खासकर बच्चों द्वारा ।
- Akkhar अक्खर
- Alphabet/ word : same as 'Akshar' अक्षर
- Albaad अळबाद
- Mischief (also called 'kubhad'कुभद)
- Algozza/Aldgoja अळगोजा
- Flute made of a bamboo pipe ('Bansuri बांसुरी etc.)
- All अळ
- The tiny insects which attack standing crops or vegetable plants, such as mustard plants [“सिरसम में अळ लाग-ग्या”]
- Allbheda अळभेडा
- Twist of a rope (like a snake's grip)
- Alljhedda/Ulljhedda अळ्झेड़ा/उळ्झेड़ा
- The quarrel/ misunderstanding
- Allsehdda अळसेहड़ा
- The heap of waste material, stones etc. - lying unattended, with wild grass and plants etc. grown around it and having the possibility of poisonous creatures living inside it.
- Aloonna अलूणा
- (i) The food without any salt (ii) A selfish fellow, with no human touch
- Amritbaann अमृतबाण
- A pot made of China clay - used for keeping pickles ('Achaar'अचार )
- Amrikka अमरीका
- As in USA, description of even more exotic place
- Andaas/Addaans अंडास/अड़ांस
- Obstacle, Arrogance बाधा, रुकावट, जिद
- Andhod अँधोड़
- Strong wind
- Andy/Andi आंडी
- It falls in to the same category as 'Daaki' डाक्की but a modernized one. In Rajasthani, the equivalent word is "Kudahaba" कुडाहबा.
- Angaakraa अंगाकड़ा
- Same as "Teekdaa" टीकड़ा (a jumbo bread)
- Angaar अंगार
- A burning piece of wood/ coal etc.
- Anghai अंघाई
- Mischief (also 'Albaad' अळबाद and 'Kubhad' कुभद)
- Angrej अंग्रेज
- Has many meanings depending on where you are at the time of being addressed - may mean any white man or used sarcastically for an educated/pseude Jat
- Anndi अणदी
- An iron ring with one-inch wide circumference, about 1-foot diameter. This ring is driven by village kids with the help of a twisted fat wire. अणदी-तार का खेल
- Annfahee अणफही
- The situation when there is no other choice मजबूरी
- Annhavi अणहवी
- Unreal/Unexpected 'अनहुई' या अनहोनी बात
- Annmeeta अणमीता
- Plentiful, in excess (also see ‘Chhickmaa’ छिकमा and “Uubaram-soobraan’ ऊबरम-सूबरां)
- Anpoota अनपूता
- Literally means "the one who is not blessed with a son" but this word is used to curse a person in anger.
- Antaa अंटा
- The fat, coloured glass-ball used to hit other tiny balls – a street game of rural children. The ‘Antaa’ with no colours is called the ‘Faadil-Antaa’ फाडिल-अंटा
- Aplaatoon अफलातून
- Loadful of sarcasm for a man "ghana applatoon mut bane?" घणा अफलातून मत बणै
- Arddatta अर्ड़ाटा
- A loud sound ('Kisey cheez ka jor se tootna' किसी चीज का जोर से टूटना)
- Ardoo - अरडू
- The fellow without civic sense/ unmannered one. इसे कई लोग 'आड़ू' भी कह देते हैं.
- Arlli अरळी
- The thick, long iron-rod – put across the inside portion of a closed door – for extra protection at night.
- Asal असल
- (i) Real, really (ii) The principal amount (मूलधन).
- Asal-ka/ Asal ki असल का/ असल की
- One’s real son/daughter [Example: "वो असल का होगा तै बदला ले-कै रहैगा"]
- Asnaayi असनाई
- The relatives' village रिश्तेदारों का गांव
- Astaa अस्टा
- Hard, Difficult कठिन, मुश्किल ["This is a hard and tidious job" - यो घणा अस्टा काम सै]
- Aull-Saull औळ-सौळ
- To do hanky-panky business (‘Hera-pheri’ हेरा-फेरी)
- Aulla ओळा
- (i) left side बायां (ii) opposite direction/ contrary उल्टा (iii) a piece of hail-storm (ओले)
- Aulliyaa औळिया
- The left-hander fellow जिसको बाऐं हाथ से काम करने की आदत पड़ गई हो
- Ausan-na औसणना
- To mix the powder (flour etc.) with water आटा आदि गूंथना
- Araadde-Bhuraadde अराड़े-भुराड़े
- Ugly-looking people (said so sarcastically)
- Arrbandh अड़बंध
- The portion of men’s dhoti tied around the waist.
- Atehtaa अटेहटा, हटेटा
- A time consuming, tough job with little usefulness मेहनत वाला, पर बेकार का काम
- Aurr औड़
- The end ("Kinaara" किनारा)/ side
- Azaar अजार
- Scratch/ The tiny hurt खरोंच/ बहुत मामूली सी चोंट या 'टांच' [“The child fell from upstairs but with God’s grace, he was not hurt at all” - बाळक ऊपर तैं पड़-ग्या, पर भगवान की दया तैं उसकै अजार बी ना आई]
B
- Baa बा
- The disease of arthritis (‘Baav’ बाव). In Western UP, ‘Baa’ also means grandfather.
- Baadd बाड़
- (i) Noun: The thorny fence (ii) Verb: to insert/ enter something e.g. "भैंस खेत में बाड़ दी"
- Baaddi बाड़ी
- The cotton crop कपास की फसल
- Baddnaa बड़ना
- To enter
- Baadh बाध
- More (in quantity)
- Baadhaa बाढ़ा
- (i) The starting point [e.g. “Start harvesting from that corner” - लामणी शुरू करो, उस कूण में बाढ़ा ला दो] (ii) The deep cut on hard surface by water-current or rope etc. [The stone at the well’s boundary has got deep cuts due to continuous use of rope - कूए की पैड़ में रस्सी के बाढ़े पड़ रहे सैं]
- Baadi बाद्दी
- Obesity/ fat मुटापा
- Baddsar/ Baddassraa बडसिर / बड्डसरा
- The aged and learned person
- Baagar बागर
- The heap of bundles of harvested crops – kept ready for crushing at an open place. (also called Chhyori छयोरी )
- Baahee बाही
- Two long arms (usually of bomboo - about 6 feet long) of a traditional cot (charpai)
- Baakhrri बाखड़ी
- The stage of a buffalo when it starts giving less milk after some months
- Baallnaa बाळ्ना
- To ignite the fire (e.g. “Aag baall do” आग बाळ दो)
- Baall-maan बाळ-मान
- The tiny gap, hair-line [The thief escaped, though he was at a tiny distance चोर बच-ग्या, पर बाळ-मान बिच्छा रह-ग्या था ]
- Baankali बाँकळी
- A serving made after the geets. It’s the boiled chana with salt and very tasty.
- Baan बान
- A system of protection which begins about a week prior to marriage when the boy/girl generally does not travel and undergoes special herbal bath etc. It is also called “Baanyaan baithnaa” बान्यां बैठना .
- Baann बाण्य
- Habit आदत ["Tau is habitual of long walk" - ताऊ नै लांबा चालण की बाण्य पड़ रही सै ]
- Baanda/ Paangla बांडा / पांगळा
- One who cannot walk straight (“Tedhe paanv waala” टेढे पांव वाला)
- Baanh बान्ह
- The well-ploughed field. अच्छी तरह से हल से जोता हुआ खेत
- Baangadd बांगड़
- The rough, fat stick or lathi – generally used to beat animals (also called ‘Ghainslla’ घेंसळा)
- Baant बाँट
- Animal-feed
- Baann बाण
- Threaded raw material for a hand-knit rope
- Baara बारा
- (i) The earthen pot (Matka मटका) meant for storing desi ghee. (ii) Desi rhythmic sing-songs used by 'Baaria' बारिया to do his job with safety.
- Baaria बारिया
- Person posted in the 'Dhanna' ढाणा to catch 'dol' डोल or 'Chiddas' चिड़स.
- Baarnna बारणा
- Outside, outer area
- Baarouthi बारौठी
- A cinderella moment for the bride
- Baasann बासण
- A normal size earthen pot ('Matka'मटका)normally used to store drinking water
- Baat बाट
- The standardized piece of metal for weighing – used in a traditional scale ताखड़ी में रखे जाने वाले बाट
- Baattee बात्ती
- A fat cotton thread which supplies oil to the flame of an oil lamp
- Baayl बाल्य
- The top portion of a plant which contains seeds (also called sirta/sirtee सिर्टी / सिर्टा)
- Bachhiya बछिया
- Cow's female offspring
- Bachhra बाछड़ा
- Cow's male offspring
- Bachoore बचूरे
- Small Children
- Badda-Boodha/Badda-Thera बड्डा–बूढा/ बड्डा-ठेरा
- Senior citizen (Plural: badde-boodhe बड्डे-बूढे)
- Baddbhaati बड़भाती
- One who participates in the marriage of his sister's son or daughter
- Bagad बगड़
- An open inner courtyard
- Bagar बगर
- A special powder-like substance on the bud of a tree or plant फसल या फलदार पेड़ की सिर्टी पर - फल लगने से पहले आने वाला एक विशेष लेप या 'बूर'
- Bagaanna बगाणा
- To throw
- Baggi/ Buggi बग्गी / बुग्गी
- Bull cart
- Badhaann बधाण
- A long, thick rope generally used in a bullock-cart
- Bahaddka बहड़का
- Young bull
- Bahmi बहमी
- A guy who is in a habit of remaining in doubt all the time.
- Bahwaddnaa बाहवड़ आना
- To return / come back
- Baindnna बैंडणा
- To utter meaningless words, like a mad fellow
- Bainju बेँजू
- A Haryanvi musical instrument, commonly used at the time of singing a ‘Raagni’
- Bairann बैरण
- Enemy (female)
- Baiyyan बय्यां
- The weaver-bird: a cute sparrow expert in making an excellent and unique nest.
- Bakaan बकाण
- A variety of ‘Neem’ tree with round fruits ( with bitter taste and used in many Ayurvedic medicines). महानिम्ब/ बकायण
- Bakkal बक्कल
- Skin of a tree (derived from Sanskrit word 'Valkal' वल्कल)
- Bakhora बखोरा
- Steel/earthen Glass to drink milk etc.
- Bakvaad बकवाद
- False/ loose talk
- Baladh/ Bullhad बळध /बुळहद
- Bull
- Baldan-ki-su बळधाँ की सूँ
- Swear by ox!!!
- Balgam बलगम
- Greasy substance accumulated in the throat, which causes cough
- Baliyaan बलियाण
- Baniyaan (the under-garment worn on chest)
- Ball बळ
- (i) (verb) the burning आग का जलना. [e.g. “The fire is burning आग बळै सै] (ii) Likewise/ such as "जैसे कि" [ “The way you are talking, is not good” जिस बळ तू बोलै सै, वा बात ठीक कोन्या] (iii) Twists/ slanting/ curves (टेढापन/सिलवट : रस्सी जळ-गी पर बळ ना गया)
- Banchaati बंचाटी
- Dried cotton plant stems
- Bandrraa बंदड़ा
- The bridegroom
- Banni बणी
- A mini forest outside a village, with thick vegetation
- Baraah-Baani बाराह-बानी
- Fit/ healthy – recovered from illness
- Baraani बरानी
- The land where irrigation is not possible. जिस धरती में पानी नहीं लगता हो
- Baraf बरफ
- Means 'ice', but in villages, it is also a word for 'ice-cream'
- Barajna बरजणा
- To interrupt, scold [My grandfather has asked me to shun away from this task - मेरा दादा इस काम खातिर मन्नै बरजै सै ]
- Baratna बरतणा
- To use
- Barbanti बरबंटी
- The fruit of peepal पीपल tree
- Barga/ Barge बरगा/ बरगे
- “Like it” or “Similar to” (i.e. “I have seen many guys like you” : “तेरे बरगे बहुत देखे सैं”)
- Barjaa बर्जा
- Balcony (‘Chajja’ छज्जा )
- Barma बरमा
- The hand-pump – for pumping water from down the earth/ well etc.
- Baroola बरौला
- A home-made earthen pitcher with wider mouth than 'Panndha', another form of water-pitcher
- Barouli बरौली
- Smaller version of 'Baroola' बरौला
- Basolla बसौला
- A sharp axe used by carpenters
- Bateu बटेऊ
- A generic term used for male guest and sometimes a synonym for 'Jamaai' (जमाई - daughter's husband)
- Bathua बथुआ
- Weed , used for human consumption also in 'Saag' साग and 'Raita' रायता
- Batnna बटणा
- A special rural paste applied on the body of bride/ groom before marriage. It is a mixture of gram powder, haldi, mustard oil and a few more ingredients. विवाह से पहले दूल्हे/ दूल्हन के बदन पर मला जाने वाला एक विशेष लेप जो बेसन, हल्दी आदि से बनता है ।
- Batti बत्ती
- (i) The flame of a lamp (ii) Electric light (iii) Extra/ surplus
- Battiya बटिया
- A narrow path in the fields (spoken in Western UP)
- Beegu बीगू
- A small insect which finds shelter in thick hairy surface of a dog’s body.
- Beejjakdda बीजकड़ा
- The sugarcane stems to be buried in a temporary grave (in earth) to protect its freshness. After a couple of weeks, it is dug out, cut in pieces and sown as sugarcane seed.
- Beejha बीझा
- The fellow with smallpox signs all over the face जिसके मुंह पर चेचक के दाग पड़े हों, उसे 'बीझे मुंह वाला' कहते हैं
- Beejhal बीझळ
- The state of uneasiness
- Beejhann बीझण
- The state of grain or wood etc. infested with pests [This piece of wood is infested with insects/ termite : इस लाकड़ी में बीझण लाग-ग्या]
- Beejondhi बीजोंढी
- A cloth-bag in which the farmer keeps the seeds while ploughing his field.
- Beejoo बीजू
- A wild animal of the size of a domestic cat. It covers the distance by long jump and sometimes attack directly on humans face.
- Beejnna बीजणा
- Hand fan
- Bel-laa बेल्ला
- The small version of metal dish. Bel-lee बेल्ली : The small bowl (‘Katori’ कटोरी)
- Beendi बीन्डी
- The bundle of hand-made rope
- Beerbaani बीरबानी
- A woman/ lady ('Lugai' लुगाई)
- Beer-Marad बीर-मरद
- Wife-Husband
- Beettaa/ Beesaa बीत्ता/ बीटा/ बीस्सा
- The wooden handle of a hand tool – hammer, axe etc.
- Beeyaban बीयाबान
- A lonely or wild spot where human beings are not living. बीहड़ सूना जंगल जहां मनुष्य नहीं रहते हों ।
- Behoo बेहू
- (i) A watcher-pitcher for washing dirty hands गितवाड़, कुरड़ी आदि पर रखा हुआ पानी का मटका जो हाथ आदि धोने के काम आता है, पीने के लिए नहीं (ii) Impure, untouchable अपवित्र, अशुद्ध
- Bela बेल्ला
- Bowl used to drink milk
- Beraa-Bichaar बेरा–बिचार
- To find out the welfare of near and dear ones
- Besuuhraa बेसूहरा
- A guy who does not know niceties or etiquettes
- Bhaandna भांडणा
- scribbling / to make something ugly by such act (The children have spoilt the wall by colours” “Baalkaan ney rang tein bheet bhaand di” बाळकां नैं रंग तैं भीत भांड दी)
- Bhaath भाठ
- A community which used to keep record of deaths, births, marriages etc. Each Bhaath used to have several villages under his charge.
- Bhaatha भाठा
- Stone.
- Bhabhoolla भभूळा
- The whirlwind of sand चक्रवात या रेतीली आंधी (अंधड़)
- Bhadargadh भादरगढ
- Bahadurgarh, a town between Rohtak and Delhi - the entry point for Haryana on National Highway No. 10.
- Bhaddak भड़क
- Feeling of itching in the body.
- Bhaddbhooja भड़भूजा
- One who runs a "Bhaad" भाड़ (a traditional oven for roasting the grain)
- Bhaankhaddi भाँखड़ी
- A button shaped, thorny fruit of a wild grass
- Bhakkadd भक्कड़
- A large flame (Put some kerosene on fuel and ignite it: "Bhakkadd pattyaa" भक्कड़ पाट्या)
- Bhalloma भळौमा
- The deceitful act or misunderstanding बहकावा, बहम (e.g. इस भळौमे में मत रहना अक यो आदमी तेरा काम कर देगा)
- Bhaann/ Bebbe/ Bhawaj/ Jijji भाण/ बेबे /भावज/ जीजी
- Sister ('Bahan'बहन)
- Bhandela भंडेला
- The street dancer नाच-गाने का पेशा करने वाला
- Bhaingaa भैंगा
- One whose eyeballs can revolve in different directions at the same time.
- Bhambheeri भंभीरी
- A fat, wild insect which makes a loud sound in night’s darkness, normally found in rainy season.
- Bharota भरौटा
- Bundle of jowar/bajra
- Bharoti भरौटी
- Bundle carried on head usually greens for cattles or firewood.
- Bhartaar भरतार
- Husband
- Bhatpedda भटपेड़ा
- The collision of two moving objects दो चीजों की सीधी टक्कर
- Bheechna भीचना
- To press
- Bheetarlaa भीतरला
- One’s inner-self ('Antaraatmaa' - अंतरात्मा)
- Bheidhyaa भेढ्या
- Wolf
- Bheilee भेल्ली
- Large, single piece of 'Gudd'गुड़ weighing 5 'ser'(about 4.5 kg)
- Bheladda भेलड़ा
- A wooden part in a bullock-cart, fitted below the driver’s seat लकड़ी का एक पुर्जा जो बैलगाड़ी में पंजारे (सीट) के नीचे लगाया जाता है
- Bhinon भिनोण/ भिनोवण
- One’s Jija's sister जीजा की बहन
- Bhiradd भिरड़
- Wasp
- Bhith भिठ
- Hardened substance (When ghee becomes too hard during winter, it is called “Ghee ka to Bhith baith gaya” घी का भिठ बैठ-ग्या)
- Bhobhaa भोभा
- The hollow portion inside the body – from belly till mouth. The word is often used for bribery e.g. “The fellow was bribed heavily” : “उस आदमी का तै भोभा भर दिया”
- Bhobhalla भोभळा
- A material which has no stiffness, like sand जो जिसमें चिकनाई या पकड़ न हो/ भुरभुरा - जैसे "भोभळी माटी"
- Bhobhraa भोभरा
- The human head (skull portion)
- Bhoda भोडा
- The tiny particle/ very low quantity ["तन्नैं तै भोडा बी ना मिल्लै" : You will not get even a pittance]
- Bhodall भोडळ
- The thin sheet of polythene
- Bhohraa भौहरा
- a dark store-room inside the house
- Bhoobhaliya भूभळिया
- A nomad clad from Rajasthan (also known as Gaadde-Lohaar' गाड्डे लोहार )
- Bhoogadda भूगड़ा
- Roasted gram (chana चना)
- Bhoond भूंड
- Bugs
- Bhoonda/ Bhoondi भूंडा / भूंडी
- Ugly looking
- Bhoori भूरी
- A brownish buffalo ('Bhoora' भूरा means brown)
- Bhoraa भौरा
- tiny particles of eatables like 'gur' गुड़, bread etc. found at the bottom of the container of such stuff.
- Bhubhall भूभळ
- Hot ash under the burning fire – it is generally used for roasting the grain.
- Bhuranth भुरंठ
- A wild plant whose tiny, thorny seeds cling to the clothes of a passerby
- Bhurlli भुर्ळी
- Small, hard pieces of harvested crop (especially 'chana' चना crop) - a waste
- Bhus भुस
- Crushed straw of wheat plant, also known as 'Toorraa' तूड़ा
- Bichalna बिचळना
- To be confused/ to have lost the way
- Bichaalla बिचाळा
- The central point
- Bichchha बिच्छा
- Distance between the two points
- Bichlaa बिचला
- The central or the middle one
- Bicholiya बिचौलिया
- Middleman
- Bichoornna बिचूर्णा
- To crush something between palms of both hands
- Bidh बिध
- Method/ way out बिध : तरीका/विधि [Some way-out will have to be found - कोए बिध बिठानी पड़ेगी
- Biddaa बिड़ा
- A thorny bush – same as ‘Bojhraa’ बोझड़ा
- Bidro बिदरो
- The kachcha drain – to let out the extra rain water
- Bigghan बिघन
- Problem / Quarrel (also called 'saanka' सांका) derived from snaskrit word 'Vighan' meaning problem or hurdle
- Biir बीर
- Lady/Woman. Sometimes, wife is also called ‘Biir’
- Biira बीरा
- Brother.
- Bijaar बिजार
- An abandoned bull
- Bilaai बिलाई
- (i) The cat बिल्ली (ii) A traditional iron instrument (set of so many curved, hooked and loose forks) used to remove watcher pitchers, buckets etc. from a deep well कुऐं से डूबी हुई बाल्टी आदि निकालने का एक देसी औजार जिसे कुछ इलाकों में 'आंकड़ा' और 'कांटा' भी कहा जाता है । इसे लम्बी रस्सी से बांधकर कुंऐं की तलहटी में फेंका जाता है ।
- Bilanganni बिलंगणी
- Wall to wall string to hang almost everything.
- Bilhaand बिलांध
- The oldest method of measurement - stretch your palm to the maximum extent and the distance between the tip of thumb and the end of little-finger is called 'ek Bilhaand'
- Biloni/Bilowni बिलोणी / बिलोवणी
- Earthen pot used to churn butter and make seet
- Bilutane बिलूटणे
- Kittens
- Biraanna बिराणा
- Belonging to others (‘Paraaya’ पराया)
- Biraanmatti / Kharaabmatti/ Rehrematti बिराणमाटी /खराबमाटी / रेह-रे-माटी
- These words are uttered at the time of great distress/ despair.
- Birachnna बिरचणा
- Crying loudly (Also called 'Chinggarnna' चिंगरणा)
- Birdana बिरडाना
- To murmur in anger or to argue unnecessarily when someone is in disagreement.
- Birlaai बिरळाई
- Gap, crevices etc.
- Bisraanna बिसराणा
- To interrupt/ point out negative aspects
- Bitodda बिटौड़ा
- A triangular, open storage for dung-cakes ('Gossey' गोस्से )
- Bitli बिटळी
- To wrap किसी चीज को इकट्ठा करके एक जगह पर रखना
- Bitti-Danka बित्ती–डंका
- Same as 'gulli-danda' गुल्ली-डंडा in Hindi
- Bod-da बोद्दा
- A thin, weak fellow (Female : Bod-di बोद्दी)
- Bohanni बोहणी
- The beginning: the first item of sale at the start of a business day शुरुआत/बिक्री के समय दिन में पहली बार आई हुई नकदी
- Bohddiya बोहड़िया
- Wife of one’s son (Bahoo बहू) – called ‘Vohti’ वोहटी towards Punjab
- Bohiya बोहिया
- The desi mini-basket for storing the bread (Roti रोटी)
- Bojhraa/Bhojra बोझड़ा / भोजड़ा
- Name of a thick thorny bush
- Bokki बोकी
- A heavy, hollow, 5-feet odd pipe used to drill a tubewell or a hand-pump into the earth
- Bolta बोलता
- It is used like this "मेरा तो बोलता ऐ ना पाटता भाई" – “I don't have words to express myself”
- Bookal Marnna बुक्कळ मारणा
- The wrap of cloth or blanket etc. over human body, while sitting or walking
- Boomblla बूंबळा
- Cover of ‘baajra’ बाजरा seed
- Boonga बूंगा
- A dome shaped huge structure made of husk, to store husk (in Western UP, it is called 'Rattkhanna' रटखाणा)
- Boora बूरा
- A khandsari product - white coloured semi-raw sugar : a favourite dish for villagers. 'Boora' is generally eaten by mixing some ghee in it
- Borla बोर्ळा
- An ornament worn on forehead by women
- Borra/ Baudda बोड़ा / बौड़ा
- Someone who has lost his teeth
- Botru बोतड़ू
- Baby male camel
- Bouriya/ Bohra बौरिया/ बोहरा
- One who boasts about himself (Bour बौर : Boast, loose talk)
- Buddhangadd बुढंगड़
- The old man - called sarcastically
- Buddkaa बुड़का
- To bite fruit etc. with teech. Also to bite another human being ("Uske chhohre ney mere laddke key buddka bhar liya" उसके छोहरे नै मेरे लड़के कै बुड़का भर लिया : his son bit by son with his teeth)
- Buddkala बुड़कला
- A round-shaped dung-cake - prepared as a part of fuel for burning Holi होळी
- Buggi बुग्गी
- The cart pulled by a male buffalo ('Jhotta' झोट्टा)
- Bugta बुगटा
- The palm of a hand can be shaped like a spoon. Any material (grain/powder etc.) put in that hand is called a ‘bugta’ [“Pour a handful of gram-powder into buffalo’s diet - भैंस की सान्नी में एक बुगटा चणे का चून गेर दे]
- Buhaari बुहारी
- Broom
- Bukhar बुखार
- The high fever
- Bukhaari बुखारी
- An open store inside the house for keeping harvested grains.
- Buwara बुवारा
- The sowing or planting season फसल बोने का समय
- Byont ब्योंत
- Capacity (in money/ property matters)
C
- Chaa चा
- The feeling of enthusiasm चाव
- Chaakh चाख
- (i) The round wheel of a pottermused for making earthen pots (ii) The white-clay stick used by school-teachers to write on a black board (Chalk)
- Chaakhdda चाखड़ा
- A round piece of wood, with a hole in the centre. Chaakhdda is put on the earthen pot (Bilownee बिलोवणी) while churning the milk.
- Chaalla चाळा
- Strange (“This is very strange” : “Chaalla paat gaya” चाळा पाट ग्या)
- Chaam चाम
- Leather
- Chaamra चामरा
- Golden shade/ blonde or a fellow of such a colour
- Challonna/ Gachonna/ Ghasonna चलोणा / गचोणा / घसोणा
- To stab some sharp instrument (‘Usne apne paddosi key jelli chalo di’ उसनै आपणे पड़ौसी कै जेळी चलो दी)
- Chaaloo चालू
- (i) To start something (ii) A clever fellow (in negative sense)
- Chamassa/ Chaumassa चमासा/ चौमासा
- Rainy season/Monsoon
- Chambhochaalli चंभोचाळी
- A sharp, clever lady तेज तर्रार औरत
- Chaanchak चानचक
- Suddenly ('Achanak'अचानक )
- Chaanchrra चांचड़ा
- The cover of ‘jowar’ जवार seed
- Chaasnna चासना
- “To make it real” (e.g. “Jaati hein ek rahpat chaas diya uskey” जाती-हें एक रहपट चास दिया उसकै)
- Chaasnni चासणी
- The boiled sugar in a large frying pan (kadhai कढाई)
- Chahali चहली
- A tiny ditch where rain-water accumulates हलका सा गढ़ा जहां बरसात का पानी इकट्ठा हो जाता है
- Chakoota चकूटा
- "Four-cornered" - object etc.
- Chak/ Chakrauli चक / चकरौली
- A small unit of agricultural land (spoken in Western UP)
- Chamoula चमौला
- Any funny talk for entertainment - joke, poem etc. (Plural: Chamoule चमौले)
- Chamoutha चमौठा
- A series of twists using strings or wires to tie two or more objects
- Chandaa/ Kataaraa / Chhadd चन्दा / कटारा / छड़
- The names of various types of peacock feathers
- Changhaddna चाँघड़ना
- To drink something at one go
- Chanhat/Chant चँहट/चांट
- A very small wound on the skin.
- Channak चणक
- The neck pain गर्दन का दर्द
- Chapddass चपड़स
- Sticky material spread over on a surface/ body/ cloth
- Chapparna चापरना
- (Verb) To stick to something which is not his/her property ["This thing does not belong to him, he is unnecessarily claiming it to be his own" [या चीज इसकी सै ए कोन्या, यो तै खाम-खां इसकै चाप्पर रहया सै]- Also see 'Riff hona' रिफ होना below
- Char चर
- The small, thorny portion of something – but still attached to the main body – for example if the skin of human fingers (near nail) gets split, it is called : हाथ की आंगळियां मैं चर पाट रही सैं.
- Charas/ Chiddas चड़स / चिड़स
- A huge, flexible leather container which holds about 80-100 ltr water, usually pulled by bullocks or camel from out of a well - for minor irrigation
- Charkha चर्खा
- Spinning wheel
- Charmakh चरमख
- (i) A tiny leather strip used in spinning wheel – ‘Charkha’ चरखे की चरमख (ii) The tiny, painful wound in toes caused due to shoe-bite जूते के काटने के कारण पैरों में हुई चरमख
- Charwa चरवा
- The animal fodder. (Also see ‘saani’ सान्नी below)
- Chatak चटक
- The smart boy/ girl चुस्त बच्चा
- Chaudhe चौढे
- The baby’s uneasiness for someone, especially his mother, whom he/she is missing at the moment.
- Chaugarda चौगरदा
- All around - at all four directions
- Chaukhtaa चौखटा
- Face/ forehead
- Chaundha चौंधा
- Sharp flash on the eyes (from a mirror or sunlight)
- Chautala चौटाला
- The name of the village in Dabwali tehsil of Sirsa district, Haryana, where Shri Om Prakash Chautala, former Chief Minister of Haryana, was born on January 1, 1935. Now-a-days, the word ‘Chautala’ is a nick-name for anybody with a defective leg (लंगड़ा)
- Chauth चौथ
- Dung of cattle
- Chauthadd चौथड़
- The fatty/ Plump fellow
- Cheechadd चीचड़
- A tiny parasite which clings to skin of domestic cattle and dogs
- Cheegsa/Cheeghwa चीगसा / चीगवा
- Hand-made mini lamp used on Deewali दीवाली festival
- Cheekla चीकला
- Baby sparrow
- Cheektaa चीकटा
- A sticky surface तेल या चिकनाई आदि के कारण चिपचिपा हुआ स्थान
- Chees चीस
- The pain in a portion of body – due to accident, breakage of a limb or a wound etc.
- Cheetan चीतन
- A wall painting drawn in 'Geyroo' गेरू, a saffron clay
- Chheethna चीथना
- To crush कुचलना
- Chehddoo चेहड़ू
- The left-over material after purification of ghee through a boiling process घी गर्म करने के बाद उसके नीचे बचा हुआ खट्टा 'सीत' या दही
- Cheibhrra चेभड़ा
- Offspring of a swine
- Chhabbaak छब्बाक
- Long jump - such as by a deer, rabbit or a frog
- Chhan छान
- The roof of a make-shift hut – made up of dry sarkandas and other such material
- Chhanass छाणस
- The tiny material obtained after filtering something छलनी में से छानने के बाद बचा हुआ बारीक रेत या अनाज के कण
- Chhaangna छांगना
- To trim tree-branches etc. पेड़ों आदि की छंटाई करना
- Chhaj छाज
- A square 'tokri'टोकरी made of 'sarkanda'सरकंडा - used for cleaning of grains
- Chhaktaa छाकटा
- An extra-clever fellow
- Chhath छात
- Roof छत
- Chhathi छठी
- Celebrated on the 6th day after the birth of a boy
- Chheeda छीदा
- scattered/ Rare (Opposite word: 'Ghinnka'घिणका)
- Chheedd छीड़
- Opposite of ‘crowded’
- Chheldde छेलड़े
- The tiny white substance derived after the milk is split due to a boiling process (because of sour content in it)
- Chhetnna छेतणा
- To beat somebody hard (He was beaten hard : "Woh tey bhoondi dhall chhet diya" वोह तै भूंडी ढाळ छेत दिया)
- Chibke छिबके
- The splashing of water पानी के छिबके या मोटे-मोटे छींटे
- Chhickmaa छिकमा
- In plenty (also see ‘Annmeeta’ and “Uubaram-soobraan’ अणमीता/ ऊबरम-सूबरां)
- Chhipkali छिपकली
- Lizard
- Chhol छोल
- To remove leaves etc.from sugarcane to make it ready for crushing
- Chhuchhak छूछक
- Like a baby shower in the West
- Chhyava छ्यावा
- Shelter/ house
- Chhyonk छ्योंक
- To fry onions, tomato or ‘zeera’ etc. in ghee/ cooking oil – to be put in boiled dishes पकी हुई सब्जी, दाल आदि में लगाया जाने वाला 'तड़का'
- Chhyori छयोरी
- The heap of bundles of harvested crops – kept ready for crushing at an open place (also called Baagar बागर).
- Chighnaan चिघनान
- False show-off, pretending (also see Chilattar चिलत्तर below)
- Chilaam/Chilam चिलम / चिलाम
- An earthen pot used for heating the tobacco. Pieces of burning coal etc. are kept inside a chilam, which is then fixed to a Hukkah हुक्का
- Chilameeya चिलमिया
- One who smokes free 'Chilam' - see details in 'Patth-Paarr" पथ-पाड़
- Chilattar चिलत्तर
- False show-off, pretending (‘Nakhare” नखरे)
- Chinnaai चिणाई
- The process of construction of a brick-house
- Chinggarnna चिंग्गरणा
- When a child starts weeping or crying in an angry mood, it is called "Yo baalak tey chinggar rahya sey, maanta-e na': योह बाळक तै चिंग्गर रहया सै, मानता-ए ना
- Chirmaraat चिरमराट
- Itching/ pain with burning effect
- Chirmathi चिरमठी
- (i) The tiny fruit of a wild parasite plant लाल-पीले रंग का अम्बरबेल का फल जो मटर के दाने से छोटा होता है (ii) Small naughty girl with sharp features पैने नख-शिख वाली लड़की
- Chobha चोभा
- An iron nail ("keel" कील)
- Chobhhallde चोभळदे
- Curiosity of highest order/ keenness/ disturbed state of mind
- Chho/Chhoh छो / छोह
- Anger
- Chokha चौखा
- (i) ‘OK’/Yes/Alright. (ii) Plentiful काफी
- Chonhatti चौंहटी
- (i) A tiny quantity of material (चुटकी) gripped between two fingers (like “एक चौंहटी मिर्च”) (ii) To press someone’s skin between the thumb and a finger [like “उसनै छोटे बाळक कै चौंहटी भर ली”]
- Chontry चौंतरी
- A bench near your doorstep, birthplace of grapevine
- Chooghda चूघड़ा
- The earthen lamp (दीया/ दीवा)
- Choolkar चूलकर
- Peels
- Choon चून
- The crushed powder (flour) of a grain – of wheat, gram etc.
- Choonda चूँडा
- A hair style of rural womenfolk - to tie the hair with strings on top of the head
- Choondhraa/ Michkoo चूंधरा / मिचकू
- A guy who is habitual of blinking his eyes all the time
- Choonghna चूँघणा
- To chew
- Chooran चूरण
- A homeopathic concoction for all ailments
- Choorma चूरमा
- A traditional delicacy dish made of crushed bread, ghee and sugar (also called Maleeda मलीदा)
- Choontanni चूँटणी
- The act of manually plucking the top portions ('Sirti'सिर्टी ) of dry jowar जवार or bajraa बाजरा plants
- Chowa चोवा
- The deep spot into the earth where drinking water is found जमीन की गहराई का वह स्थान जहां पानी मिलता हो
- Chyotke/Chotkar छ्योतके / चोतकर
- Chilka छिलका, peel
- Chaubaara चौबारा
- A small room on the upper floor
- Chubhak चुभक
- Sensation of pain/ itching in a particular part of body (on injury etc.)
- Chugal चुगल
- A small, oval-shaped stone used to cover the hole of "Chilam" चिलम. The tobacco is then kept on the top of the chugal and then it is covered with another pebble called 'thegree'ठेगरी or 'cheegsa'चीगसा
- Chuchkarna चुचकारना
- To accept the gift with gratitude दी हुई चीज को स्वीकारना और उसे माथे से लगाना
- Chughadd चुग्घड़
- A specie of owl found in north India
- Chukchundher चकचून्धर
- Bat
- Chulacknna चुळकणा
- To clear the small quanitty of liquid by hand - or to milk the cow or buffalo - "Gawaddi ke dokke Chulack lyo" गावड़ी के डोक्के चुळक ल्यो
- Chulha-Nyot चूल्हा−न्यौत
- Everyone in the family is invited
- Chund-di चून्दड़ी
- Same as 'Chunni' चुन्नी in Hindi
- Chundhee/Chooll चून्धी/चूळ
- The 'kiwaadd' किवाड़ of a traditional house used to rest on a particular round, wooden/iron object attached to earth. That object is termed as 'Chundhee'or 'Chool'. देसी किवाड़ का चूळ
- Churnne चुर्णे
- The sense of itching inside the underwear – this phenomenon generally occurs with children due to excess intake of sugar
- Chusakna चुसकना
- (Verb) To respond [‘उसकी खूब पिटाई हो-गी, पर वो चुसक्या नहीं’]
- Chusaddu चुसाड़ू
- Addicted to something [“The old man has become addicted to playing cards - बूढा तासां का चुसाड़ू हो रहया सै
- Chyamchaddi च्यामचिड़ी
- The nick-name for a slim-faced lady
- Chyannhi च्याहणी
- Funeral place शमशान भूमि
- Chyatar च्यातर
- Clever (‘Chatur’ चतुर in Hindi)
- Chyondha च्योंधा
- Reflection of sunlight etc. through a mirror or standing water etc. - also see 'Pallka' पळका below
D
- Daa दा
- (i) A sharp Iron-instrument looking like a wide sickle, for cutting trees (ii) Tricks of a wrestler (iii) Readiness of a hunter (The cat was ready for the catch : “Billi daa laga-key baithi thi बिल्ली दा लगा कै बैठी थी). (iv) In some areas, ‘Daa’ is also the short form of Daada (grandfather).
- Daabar डाबर
- A good cultivable area
- Daabh/ Kush/ Kaans डाभ / कुश / काँस
- An evergreen wild weed which has deep roots going down to water level
- Daada-Laahhi दादा-लाही
- Something coming from the times of ancestors, hereditary
- Daadas दादस
- Your husband's father's mother
- Daadda Maarna दाड़ा मारना
- To get something free of cost (मुफ्त में कुछ मिल जाना)
- Daafadd दाफड़
- A scar/ mild swelling result out of a sting (like mosquito-bite)
- Daahnaa दाहना
- The drain of fresh water in the fields (for irrigation) [also see Naali-Khali नाळी-खाळी]
- Daig/ Daigchi देग/ देगची
- A narrow-mouthed ‘Pateela’ पतीला used for boiling purposes. The small sized one is called a ‘Daigchi’ देगची
- Daimchi डैमची
- A roll of threads धागों का गोला
- Daak डाक
- Jump
- Daakot डाकोत
- A typical beggar who collects mustard oil, generally on Saturdays only. The word is also used for a petty thief, dacoit.
- Daakall डाकळ
- Branches of a young mustard plant – used as a green vegetable – a delicacy, the main raw material for ‘Sarson ka Saag’.
- Daaki डाक्की
- A mast guy who does great things are very popular
- Daamann दामण
- A very heavy, bulky and beautiful skirt worn by womenfolk in villages
- Daans डाँस
- Flying mosquitos and other biting insects especially in rainy season
- Daantan दाँतण
- The tiny stem of a branch of a particular tree (keekar, neem etc.) traditionally used in northern India as a toothbrush (दातुन).
- Daatnna डाटणा
- (i) To scold someone (ii) To keep or store something or to give shelter to someone.
- Daantrey दांतरे
- Mini, curved blades of sharp instruments like a saw ("Aaree'आरी) or sickle
- Daantree /Dandri दांतरी / दांदरी
- Small teeth (Child's)
- Daan-na दान्ना
- The devil ('Daanav' दानव )
- Daat डाट
- The support given to a ceiling in the middle of a house – the ancient architecture, generally of v-shape or a half-circle. A ‘daat’ is generally supported by two pillars, which are firmly attached to ground.
- Daatta डाटा
- Cap of a bottle etc.
- Daayeen दाईं
- Age of a person [“He is of my age” : वो मेरी दाईं का सै ]
- Daayeen-davaall दाईं-दवाळ
- Of similar age एक ही उम्र का [“Both of these boys are of similar age” : ये दोनूं छोरे दाईं-दवाळ सैं]
- Daballo दबाळू
- The position of a bullock-cart when it is overloaded on its front
- Dabotta डबोटा
- The top portion of desi skirt (Ghaaghri घाघरी) from where the thick rope ('Naaadda नाड़ा) is passed through
- Dahhar डहर
- A large mini lake, not too deep. Rabi crop can be grown in some parts of 'Dahhar' after the standing water recedes.
- Dahej दहेज
- Has replaced 'Doosar' दूस्सर, with a deeper meaning, adding more expensive and sophisticated household goods.
- Dahkaa दहका
- Stunning feeling like hearing the news of death of some close relative.
- Dahun दाहूं
- Fully/Completely [ बिल्कुल – We are absolute alright : हाम दाहूं ठीक साँ ]
- Daladdar दलद्दर
- The shabby/dirty fellow मैला-कुचैला आदमी (also see 'Gohachee' गोहची below)
- Dalak दलक
- Vibration कंपन (जमीन आदि में)
- Dall दळ
- (i) (Verb) – to crush कुचलना [This heavy truck will crush anyone who comes in front of it : इस ट्रक कै नीचै जो आवैगा, उसनै यो दळ देगा ] (ii) The layer/ heap परत, ढ़ेर [ A thick layer of ghee happens to be over the bread - रोटी पै घी का दळ चढ़ा राख्या सै ]
- Dalla डळा
- A thick piece of clay in the field (Plural: Dalle डळे)- also see 'Dheem' ढीम
- Dallhaa डाळहा
- The branch of a tree (Female : Dallhi डाळही, same as 'daali'डाली in Hindi)
- Dameedd दमीड़
- A very loud noise (like a bomb-blast)
- Damhooi दमूही
- Double headed snake
- Dandh डांढ
- Teeth
- Dandook डंडूक
- A tiny stick or 'danda' डंडा
- Dangar डांगर
- Animal stock घरेलू पशु
- Dangh डंघ
- Step ('Kadam'कदम)
- Dangwaara डंगवारा
- The system of doing agricultural work in a partnership. Usually, two small land holders used to follow this – both of them keeping one bullock each. (Sometimes, ‘Dangwara’ also means herds of animals/ unnecessary burden)
- Daphli डफळी
- A small-sized drum : "apni-apni daphli, apna-apna raag" अपनी-अपनी डफळी, अपना-अपना राग
- Daraanti दरांती
- sickle
- Darr Maarna दड़ मारना
- To pretend for sleep सोने का बहाना लेकर लेटे रहना
- Dass डस
- The string डोरी [‘लत्ते की एक डस लटकै सै’]
- Dasmi दसमी
- Celebrated by Hawan & namkaran sanskar (हवन और नामकरण संस्कार ) & rich food on the 10th day after the child's birth
- Daull डौळ
- Position/ Situation हालत, स्थिति [“Today morning you were suffering from fever, how are you now?” आज तड़कैहें तेरै बुखार था, ईब के डौळ सै ?]
- Daumra दौमड़ा
- Sudden, brief heavy rain shower
- Deel डील
- A painful, excessive growth of skin over a small area in the form of nodule, even without any friction or pressure. The exact cause of this is not known but it is considered to be viral in origin, they may be single or multiple and have to be removed surgically. चमड़ी में सफेद सी गांठ पड़ जाना जो कई बार दुखती भी है । जैसे जो औरतें सिर पर मटका आदि रखती हैं, उनके सिर में उस जगह पर 'डील' हो जाती है ।
- Deewa दीवा
- lamp
- Degchoon देगचून
- The raw iron कच्चा लोहा
- Desoddi देसोड़ी
- The country-wide ['देसोड़ी पंचायत'का अर्थ है पूरे इलाके की पंचायत]
- Dhabbi ढब्बी
- A unique word which means "Fast friend" (normally used by children and youngesters)
- Dhaall ढाळ
- (i) Slope - to let the water pass down. (ii) "in the shape of" (Woh bi apnne baap ki dhaall sey" वो भी अपने बाप की ढाळ सै - he also like his father) (iii) To close the gate etc. (Kiwaadd dhaall de किवाड़ ढाळ दे - shut the door)
- Dhaana ढाणा
- Landing platform on the water-well for 'Chiddas' चिड़स.
- Dhaang धांग
- The large heap of dry stuff in an open area (of crop, wood or other such material)
- Dhaankh ढांख
- An ugly-looking buffalo
- Dhaans धांस
- (i) bad sneezing occurring after inhaling a substance such as dry tobacco or red chilly powder etc., (ii) A tiny particle "Usney tey dhaans bi nah milli" उसनैं तै धांस बी नांह मिल्ली
- Dhaansar ढाँसर
- The child बालक
- Dhaayeen धाईं
- Destination [Used such as “वो के धाईं कै हाथ लगावण जा सै?” – Is he going just to touch the place and come back? ]
- Dhadda धड़ा
- (i) A Group एक गुट (ii) One side of a tradition weighing-scale तखड़ी का एक पलड़ा
- Dhamchar ढ़मचर
- The bad cold (jammed nose) जुकाम
- Dhamdhama ढ़मढ़मा
- The loose/weak structure
- Dhanasba/ Dhanakba धनसबा/ धनकबा
- The fatal illness caused by a metal-piece, knife or a sharp/ rusted iron-piece.
- Dhandaa ढांढा
- An aged or old bull, unfit for a job
- Dhanni धाणी
- The roasted barley-grains भुने हुए जौ
- Dhahee ढई / डही
- Two long sticks in the frontal portion of a bullock cart - used at the time of its parking.
- Dhaiyya ढय्या
- A large single piece of 'Gudd' weighing 2.5 'ser'सेर
- Dharaa ढारा
- A hut made specially for keeping livestock
- Dharann धरण
- An inner part in the stomach, also called ‘Naabhi’ नाभि (Uski dharann dig-gi – theek-ey nah hota” उसकी धरण डिग-गी, ठीक-ऐ ना होता) – though doctors deny existence of any such part of the body.
- Dharti-Dhakel धरती-धकेल
- The bulldozer
- Dhhapp ढप्प
- A big drum used at the time of large gatherings like Holi-burning or wrestling events. The small sized one is called 'daphli' डफळी
- Dhharri धड़ी
- The term used for a weight of 5 'ser' (about 4.5 kg)
- Dhar-rata धर्राट / धर्राटा
- Loud noise of moving vehicle/ machinery
- Dhasaddki धसड़की
- A strong threat
- Dhathaa ढाठा
- A 'mini ghoonghat" - to cover the face with a cloth, except eyes
- Dhatoora धतूरा
- A 3-feet high wild plant commonly found in north India - a poisonous plant used in many Ayurvedic medicines
- Dhaunn धौण
- 20 ‘ser’ or half ‘mann’ मण (One ‘mann’ consisted of 40 ‘ser’ सेर i.e. about 37.5 kg)
- Dhedh /Dhaidh ढेड / ढैढ
- A person belonging to a low caste (also see Gindhall/ Gittall गिन्ढळ / गिट्टळ )
- Dheed ढीढ
- End-product of eye infection - a sticky, yellow substance
- Dheeh ढ़ीह
- A huge block of clay [“Some labourers were buried under the earth” : कुछ मजूर ढीह के नीचे दब गये ]
- Dheem ढीम
- A large block of hard clay
- Dheem-Sira ढीम-सिरा
- The fellow with a fat, odd and heavy skull
- Dheendhraa ढींढरा
- A thick flower-bud such as that of a cotton-plant
- Dheenga ढींगा
- The iron-spoon लोहे का चम्मच या 'डौऊ'/ 'डोई'। यह शब्द बागड़ के इलाके में इस्तेमाल होता है ।
- Dheira ढेरा
- Headlice, big one ,adult louse
- Dhegraa/Dheggar/Thekkar ढेगरा /ढेग्गर / ठेग्गर
- Broken piece(s) of an earthen pot
- Dheraa/ Dhere ढ़ेरा/ ढ़ेरे
- Head-lice, the parasitic insects found on the heads of people. सिर में पाई जाने वाली जूं
- Dheth ढेठ
- Courage (‘sahas’ साहस) – spoken in Western Uttar Pradesh
- Dhibree ढिबरी
- The iron-cap in a machinery etc.
- Dhibsir ढिबसिर
- अच्छी तरह [Do your job properly : आपणा काम ढ़िबसिर करया कर ]
- Dhiday/ Deedey धीदे / दीदे
- Eyes
- Dhingtana धिंगताणा
- Forcibly or forcefully “जबर्दस्ती”
- Dhisall-na ढिसळणा
- To lower one’s prestige by doing an adverse job [e.g. बुढापे में ब्याह करवा कै क्यूं ढिसळ रहया सै ?]
- Dhobre ढोबरे
- Old, used domestic utensils
- Dhodhaa ढोढा
- The very old, ramshackle machinery, not fit for use any more
- Dhokh धोख
- Bowing down in front of a deity
- Dholaan धोल्लां
- Plump baby girl
- Dholl - धौल
- A strong palm-slap, generally applied on the back, with lots of sound पीठ पर मारी हुई जोर की थपकी
- Dhoocha ढूच्चा
- Someone having physical defects in legs or lower back
- Dhooh/ Dhoolha ढूह/ ढूल्हा
- The heap/ piled-up material बड़ा सा ढ़ेर (Also see ‘Kudh/ Koodha’ below
- Dhooma धूमा
- Smoke
- Dhoomanni धूमणी
- To fire the half-dry material so that smoke is produced to get rid of mosquitos and other flying insects
- Dhoondh ढूंढ
- An old, ramshackle house
- Dhoondhllaa धूंधळा
- The smoke outlet of a traditional oven for boiling sugarcane juice
- Dhoonga ढूँगा
- Slight rhythmic movement of hips
- Dhorre धोरै
- Adjacent or near
- Dhot धोत
- Used to put stress on the word ‘dhoti’
- Dhoti धोती
- The traditional Indian dress(legwear for men). In the case of ladies, 'dhoti' means 'sari' in some parts of north India.
- Dhownnee ढौवणी
- To carry the harvested crop to another place in a bullock cart or tractor
- Dhutari धुतारी
- A tiny musical instrument, rarely sighted now a days सारंगी जैसा एक छोटा सा साज जिसका प्रचलन आजकल कम हो गया है
- Dhuttu धुत्तू
- The wider iron-pipe such as that of a railway-engine, which emits smoke
- Dhyadi ध्याड़ी
- Wages दिहाड़ी
- Diggar-jaana डिगर जाना
- To move away (‘Chale jaana’ चले जाना)
- Digna डिगणा
- (Verb) To get away a bit एक तरफ हो जाना, किसी चीज का अपनी जगह से सरक जाना
- Dikhoddi दिखोड़ी
- A half-inch long, red coloured poisonous worm normally found in rainy season in India लगभग आधा इंच लंबा, लाल रंग का जहरीला कीड़ा जो बरसात के दिनों में आम पाया जाता है
- Dil Ka Daura दिल का दौरा
- Same as dil ki bimari दिल की बीमारी
- Dilli-Suba दिल्ली सूबा
- A term commonly referred to Jat villages around Delhi
- Disotaa दिसोटा
- The exile देश-निकाला, बनवास (Rama had to undergo a 14-year exile : राम ताहीं चौदह साल का दिसोटा मिल ग्या)
- Dithaura डिठौरा
- The pride घमंड
- Dohree डोहरी
- A bowl made of clay used while churning the milk.
- Dobh डोभ
- A very deep, marshy pond in a remote place where water is found even at the time of famine. This is one of the ‘lupt’ words.
- Dobha डोभा
- The act of dropping the traditional pen (kalam कलम ) into the inkpot (dawaat दवात) (e.g. “yaar manney-bi ek dobha le-lene de na aapni dawaat tein !” यार, मन्नैं-बी एक डोभा ले लेने दे ना अपनी दवात तैं !)
- Dobhall दोभळ
- The useless task
- Dohraan दोहरां
- Double
- Dooba-Dheri डूबा-ढेरी
- (i) Heavy flood (ii) An adverse job done by someone leading to trouble in the family.
- Doom डूम
- A nomad clad known for begging while dancing and using local musical instruments (also known as 'bhaand' भांड clan)
- Doonda डून्डा
- High flames from a large fire such as those from Holi fire
- Doongha डूंघा
- Deep
- Doonn दूण
- The collision of two objects टक्कर (The truck collided with a car ट्रक ने कार में दूण मार दी ). Normally this term is used when two domestic cattle fight with each other.
- Dossar दोसर
- The agricultural plot which is ploughed twice in order to increase the air exposure and fertility
- Doughadd दौघड़
- Two water-pitchers put together – generally used by ladies who carry water from the well to the household.
- Doulrra/ Doldaa दोलडा / दौलड़ा
- A medium sized, thick cloth of cotton used as a carpet as well as for carrying load ('Gathree' गठड़ी)
- Doe/ Doyee/Dowoo/ Dheenga डोए / डोई / डोऊ / ढींगा
- Wooden spoon
- Dogga/Baint डोग्गा / बैंत
- Tau's alter ego, a wooden stick, curved at the top
- Dokkey डोक्के
- A fountain to fresh milk from the udders of cow or buffalo for their kid (lawara) to make them feel that her kid is also having their milk.
- Dolla डौळा
- Divider between fields (Plural: Dolle डौळे)
- Dole डोल
- Sheet container 18 litre capacity used to get water from kuan.
- Doob दूब
- Weed / grass
- Doosar दूसर
- An ancient Jat tradition, a colorful and grand display of household goods, dresses, jewelry, appliances, furniture, and gadgets given to daughter immediately after her wedding.
- Dowati डोवटी
- The thick, hand-made cotton cloth
- Dranti दरांती
- Agriculture tool for harvesting crop (Sickle)
- DTC
- Delhi Transport Corporation - a common name now known to everybody in the villages of National Capital Region.
- Dubhaat दुभात
- Repitition of a job, causing irritation
- Duddki दुड़की
- The mini race छोटी सी दौड़
- Duhathda दुहाथड़ा
- Weeping and beating of breasts by women at the time of death of a near and dear one.
- Dukaddiya दुकड़िया
- A room, the ceiling of which contains a series of two series of ‘kaddi” कड़ी (wooden beam) – i.e. a 16-18 feet wide room (of a traditional house).
- Dukaania दुकानिया
- That is a desi shawl.
- Dulhandi दुलहंडी
- The day next to 'Holli' festival - traditional festivities of colour and other acts of enjoyment.
- Dust दस्त
- Dysantry - opposite of 'kabaj' कब्ज
- Dutedda दुतेड़ा
- The fellow who takes the side of both the parties जो दोनो तरफ की बात कहे
E
- Eendhi ईन्ढी
- Small ring made of cloth to carry pot on the head (The thick version : Eindhaa ईन्ढा )
- Eelam ऐलम
- Knowledge / information in advance
- Ekaddvassi एकड़वासी
- The lonely place एकान्तवास
F
- Faafote फाफोटे
- Show-off ढोंग, दिखावा, आडंबर
- Faanchi maarna फांची मारना
- To interrupt टोकना (रुकाई-टुकाई)
- Faanss/ Fansat फाँस/ फाँसट
- The 2-inches odd stems of any crop visible in the field after harvesting
- Faddfaddi फड़फड़ी
- The thick form of churned milk (seet सीत) with lot of white particles of ghee. Mothers used to offer it to boys early in the morning, a practice which is non-existent now due to urbanization of villages.
- Fahdda/ Fahwdda फाहड़ा / फाहवड़ा
- Wooden hand-tool for removing clay, dirt etc.
- Failna फैलणा
- The talkative and arrogant fellow
- Fain फेन
- One of the superior type of cloth used in the formation of Dhotis
- Fallaari फल्लारी
- To jump over a horse’s back – for ride
- Falli फळी
- The green cover of a raw seed on a plant, such as that of a chick-pea
- Fallsa फळसा
- The outer area of a village
- Falsi फळसी
- The instrument made up of a thick and strong bush ('Bojhra'बोझड़ा). The Falsi is pulled by two bullocks and is used for extracting seeds from the crop.
- Fanki फाँकी
- One dose of a medicinal powder prescribed for a patient
- Fapheddna फफेड़ना
- To bite severely, like dogfight
- Farhadde फरहड़े
- The dry, harvested plant of jowar/ baajra जवार / बाजरा
- Farwat फरवट
- Expert in a particular job
- Fofass फोफस
- A fat but physically weak fellow
- Fikraa फिकरा
- One part of a song रागनी का एक हिस्सा/ दो लाइनों वाला श्लोक
- Fitfit/Fatfatti फिटफिट / फटफटी
- The nick-name of a scooter/ motor-cycle/ three-wheeler
- Fokka/ Fokki फोक्का / फोक्की
- An item in its totality, nothing added to it. For example: (i) “Fokka paani’ फोक्का पानी would be translated as under “Just plain water ? Nothing more?” (ii) क्या मेहमान को फोक्की चाय पिलाओगे ?– Would you offer the guest just plain tea, no more dishes?
- Foohadd फूहड़
- The lady with no sense of hygiene and who performs all acts in a haphazard manner.
- Fosra फौसरा
- One who does not apply his own mind and acts on others’ advice
- Foukri Gaadrri फौकरी गादड़ी
- A special type of she-jackal which makes loud noise in the night
- Fusphusi फुसफुसी
- The lose/ airy material without any stiffness
- Fyavri फ्यावरी
- The irritated/ angry lady who can go to any extent to hit her target
G
- Gaadadd गादड़
- Jackal गीदड़
- Gaadh गाध
- The filth in the bottom of water (well or a pone) कूंऐं या जोहड़ के नीचे जमी हुई काली मिट्टी
- Gaadda गाड़ा
- Another name for Muslims or Christians (anybody who is not cremated but is buried in earth after death (“jo zameen mein gaadd diya jaaye” जो जमीन में गाड़ दिया जाये
- Gaaggadd गागड़
- The long, boring tale
- Gaadh गाध
- Suspension of water, sand and other waste material खड़े हुए पानी की तलहटी की गन्दगी
- Gadhhall गाधळ
- Mud and water mixed – due to presence of domestic cattle at one place
- Gadranna गडराणा
- (verb) arguing उल्टा बोलना/ जवाब देना [Why are you counter-arguing with elders? तू बड्डे आदमियां की साहमी क्यूं गडरावै सै ? ]
- Gaall गाळ
- (i) The street गली (ii) To call a name ('Gaali' गाली in Hindi)
- Gaamouli गामौली
- The villager
- Gaar/ Gaaraa गार / गारा
- The mud/ soaked clay
- Gaade-Lohar गाड्डे लोहार
- See 'Bhoobhaliya' भूभळिया above
- Gaas गास
- Semi-fluid dishes like ‘Khichaddi’ and ‘Dalia’
- Gaat गात
- Human body मानव शरीर
- Gaawdi गावड़ी
- Cow गाय
- Gabha गाभा
- Old, worn out clothes फटे-पुराने कपड़े
- Gabhroo गाभरू /घाभरू
- A young man, healthy boy just entered in adulthood (Female: Shivashann शिवासिन). The word 'Gabhroo' perhaps means ghaav + bharoo घाव + भरू i.e. जिसका घाव जल्दी भर जाये (obviously a young man)
- Gabsua गभसूवा
- Safety pin, a sharp instrument kept in geometry-box
- Gaddang गड़ंग
- Tell-tale/ boasts
- Gaddangte गड़ंगटे
- Cremation ground : this word is known in the villages in the vicinity of Delhi only
- Gadood गदूद
- The naturally swollen portion on a part of body
- Gaddoos
- गड़ूस Used to express irritation on someone who does not use mind at all
- Gahantaa गंहटा
- The art of use of bullocks for extracting corn from the dry crop. The bulls walk on the heap - no instrument or tool used.
- Gailadd गैलड़
- Bastard ('हरामजादा')
- Gailadda/ Gailadde गैलड़ा / गैलड़े
- “In the back of it” पीछे वाला
- Gail/ Gailyaan गैल / गैल्यां
- With/ attached (e.g. ‘He will go with you’ : “Wo teri gail chalya jaaga” वो तेरी गैल चल्या जागा)
- Gaintal/Gaatil गैंतल/गात्तिल
- One who misbehaves without any reason
- Gaira गैरा
- A small bundle of crop etc. काटी हुई फसल का एक 'गैरा' या गंडासे में काटने के लिए दी जाने वाली मात्रा
- Gajbann गजबण
- A charming lady ‘गजब की खूबसूरत’
- Gallaffu गलाफू
- Cheeks
- Gallgha गळघा
- A little bit empty, about three-fourth full [This jug of milk is almost full - यो बखोरा दूध का गळघा भरा सै ]
- Galeif गलेफ
- The thick, hand-made cotton-cover, made of ‘dowati’ (डोवटी) – which covers the cotton in a local quilt (रजाई का कपड़ा)
- Galjot गळजोट
- Working by two persons, shoulder to shoulder.
- Galla/ Galle गळा / गळे
- (1) The throat (2) Tonsils in the throat गंठू e.g. छोरे कै तै गळे हो रहे सैं (3) One dose or one fistful of grain put manually in a hand-driven grain-crusher हाथ से चलने वाली चक्की में डाला जाने वाला मुट्ठी भर अनाज का गळा
- Gallamaa गळामा
- Rope or 'rassi' रस्सी put in the neck of bullock
- Gallami गळामी
- Strong ties or relationship
- Galhoora गलहूरा
- Cheek, especially of a sweet child (Plural: Galhoore गलहूरे)
- Galoor गलूर
- The tiny piece of sugarcane.
- Gandasa गंडासा
- Machine to cut fodder
- Gandassi गंडासी
- An axe-like hand-tool for cutting sugarcane and other thick crops like mustard plant, cotton-plant, jute etc.
- Gandaa-Gaandllee गंडा-गांडळी
- A garland of peacock feathers - to decorate the domestic cattle on the occasion of Diwali
- Gande गंडे
- Sugarcane
- Ganderi/ Gandeeri गंडेरी / गंडीरी
- About 1-feet long piece of a sugarcane
- Gandheelaa गंधीला
- Dirty/Untidy
- Gandsyaa गंडस्या
- A V-shape piece of wood used to carry the 'hall' (plough - to be pulled by bullocks) from the village to the fields
- Gantha गंठा
- The onion: A Jat veggie delicacy. प्याज, कांदा
- Ganthee गंठी
- A gold ornament worn in the neck by rural womenfolk गळे की गंठी
- Ganthoo गंठू
- Tonsils in the throat. In some areas, it is also called ‘Galle’ गळे
- Gapauddi गपौड़ी
- A talkative fellow, and the one who boasts unnecessarily
- Garand/ Garall गरंड/गरळ
- A round-shaped earthen pot used to store 'Atta' आटा from a 'Chakki' चक्की
- Gareidda गरेड़ा
- The hinderance/ obstacle. The word is used in a sentence : “Usney tey gareidda kaat diya” उसनै तै गरेड़ा काट दिया : He has removed the obstacle in this job.
- Garad-Pharad गरड-फरड
- Used to illustrate the movement and sounds of clouds (अविकारी शब्द)
- Garki गरकी
- The position when ground-water level is very high. बहुत ज्यादा बरसात आदि से जमीन का पानी या 'चोवा' जब बहुत ऊपर आ जाता है तो कहा जाता है : धरती में गरकी आ-गी ।
- Gauddi गौड़ी
- An agricultural instrument : a square pot for removing the clay and making the surface even
- Gavhera/ Gurheddiyaa गवहेरा/ गुरहेड़िया
- A wild, poisonous lizard which lives in dry or semi-stoned land
- Gawaaria गवारिया
- A nomad caste expert in needle & thread jobs, and repairing the domestic ‘chakki’.
- Gawhaand गवांढ / गवहांड
- Neighbouring villages (Gawhaandi गवहांडी : means one from my neighbouring village)
- Geendo/Khinnoo गींडो/ खिन्नू
- Ball गेंद
- Geet गीत
- Local songs
- Geetan Aali गीतां आळी
- The group of ladies/girls who sing folk songs during social occasions and ceremonies (marriages etc.)
- Geidda गेड़ा
- Round (i.e. "Iss kaam ka pahla geidda" इस काम का पहला गेड़ा = The first round of this job)
- Ghaagree घाघरी
- Same as 'Daaman' दामण
- Ghaal घाल
- (1) This is the act of raiding the opponents in game of ‘Kabbadi’ (2) The supernatural acts by an exorcist or ‘Shevda’ (सेवड़ा) or ‘Tantariks’ तांत्रिक to kill somebody
- Ghaat घाट
- (1) Low amount or quantity - ‘Ghaata’ घाटा means ‘loss’ (2) The entry point in a village pond.
- Ghalna घालणा
- To pour in / insert/ put डालना
- Ghaddounchi घड़ौंची
- An instrument looking like a mini table, used while repairing the bullock-cart.
- Ghaddsanni घड़साणी
- This word is one of the ‘lupt’ words. It means a copper-copper coin without any markings etc. – it used to be in circulation till Mughal period.
- Ghainslla घेंसळा
- The rough, fat stick or lathi – generally used to beat animals (also called ‘Baangadd’ बांगड़)
- Ghaiti/ Ghaitvaa घेट्टी/ घेटवा
- Neck गर्दन
- Ghanghella घंघेळा
- The wild migraine सिर में जोर का चक्कर आना
- Ghann घण
- The heavy hammer kept by ‘Lohar’ - being used to hit the hot iron
- Ghanna घणा
- Abundant or 'Too much'
- Ghankhare घनखरे
- “Many of them” (‘Bahut saare’ बहुत सारे)
- Ghap घप
- (1) Some job to complete instantly e.g. उसका काम तै घप-दे नै होग्या (2) The sound of insertion of an object e.g. चाकू मारने पर घप की आवाज आई
- Ghappaddchoth घपड़चौथ
- To mess-up things सब कुछ मिला कर गड़बड़ कर देना
- Ghaptaadde ghaalnaa घपताड़े घालना
- To do hanky-panky business, dishonesty ( हेरा-फेरी करना)
- Gharghulli घरघुल्ली
- A mini temporary cave made with wet clay by children
- Gharmaulli घरमौळी/ घिरमौळी
- (i) The whirlpool or the swirling motion of water when a hole is sighted in the midst of revolving water. "पाणी घरमौळी काट रहया सै" (ii) The similar sense felt by humans (the dizziness) कमजोरी के कारण घरमौळी आना . Also see ‘Ghirnni’ घिरणी
- Gharooddnna घरूड़ना
- To tighten up [Make this bottle-cap tight - इस बोतल के डाटे नै घरूड़ दे]
- Ghasadd-Deni घसड-देणी
- Instantly, without giving second thought [“His father instantly gave him money for school-fee उसके बाबू नै फीस के पईसे घसड़-देणी काढ़-कै दे दिये]
- Ghasiyari घसियारी
- A woman who plucks green grass from fields for feeding domestic animals
- Gharwassa घरवासा
- Family life घरेलू जीवन
- Ghatta/ Ghatto घट्टा / घट्टू
- Hole (‘suraakh’ सुराख) : A large hole is called ‘Moggha’ मोघा
- Gheeladdi घीलड़ी
- A small earthen pot used to keep fresh ghee or butter
- Gher/ Gheyar घेर / घेयर
- A semi-covered area with some boundary for keeping the livestock
- Gherna घेरणा
- Encirclement or to get surrounded
- Ghess घ्यस
- The miserable condition of somebody : the feeling thereof.
- Ghevar घेवर
- A sweet looking like white cotton – made only during rainy season. The town of Sonepat is famous for this sweet.
- Ghich-mich घिचमिच
- Hotpotch/ congested
- Ghilouth घिलौठ
- A sweet, wild fruit (root of a wild grass- looks like a tiny potato)
- Ghin घिन
- Hatred घृणा, नफरत
- Ghinnka घिणका
- Dense
- Ghirnni घिरणी
- The sense of dizziness सिर में चक्कर आना
- Gholliya घोळिया
- Great worry/fear [e.g. “Why are you worrying” : तेरे पेट में क्यूं घोळिया हो रहे सैं ?]
- Ghoodchadhi घुड़चड़ी
- A kodak moment for the groom शादी के समय दूल्हे का घोड़े/घोड़ी पर सवार होने की पुरानी रस्म
- Ghoondroo घूंडरू
- The green buds coming out of newly-sown seeds बोए गए या पानी में भिगोए गए बीजों में से निकलने वाली हरी कलियां
- Ghotta/ Pemmack/ Peecko घोट्टा / पेम्मक / पीको
- Various forms of cloth embroidery by rural ladies
- Ghuggu घुग्घू
- (1) (i) A tiny insect which normally hides under the sand (2) A silent person, sometimes considered half-mind
- Ghullayi घुळाई
- (i) The wrestling कुश्ती
- Ghunhaa घून्हा
- A man of hidden abilities not known to others ('Gunni' गुणी or 'Gunnwaan'गुणवान)
- Ghup घुप
- Completely closed with no trace of light - i.e. अंधेरा घुप हो गया
- Ghuush/ Moosaa घूस्स/ मूसा
- An extraordinarily fat rat
- Ghyaar घ्यार
- The feeling of attachment between a male and female [ As uttered by a lady: “घणे दिन तैं अपने घरवाले तैं दूर बैठी सूं, घ्यार ऊठैं सैं”]
- Gich गिच
- Rich food such as ‘Gich Choorma’ गिच चूरमा. A strong person is also often called ‘Gich’
- Gillad गिल्लड़
- Lotus fruit (small button type)
- Gilyan गील्यां
- Un-tasty feeling / feeling like vomiting etc. (‘Glani’ ग्लानि in Hindi)
- Gindaurra गिन्दौड़ा
- The special white-coloured sweet-dish which looks like ‘Gudd’. Its round bricks are actually made of ‘khaand’. This dish is costlier than other khandsari products and is distributed on special occasions only.
- Gindhall/ Gittall गिन्ढळ / गिट्टळ
- A low caste person (also see ‘Dhedh/ Dhaidh’ ढेढ / ढैढ above)
- Gindholla गिन्ढोळा
- The long, sticky, harmless worm found in clay and usually sighted during rainy season (केंचुवा)
- Girari गिरारी
- Gears on a wheel (of any machinery)
- Girddi गिरड़ी
- The day before Diwali festival (‘Chhoti Diwali’ छोट्टी दीवाली)
- Girgaulli गिरगौळी
- To make tiny balls of paper-piece etc. किसी कागज आदि को समेट कर हाथ से छोटी सी गोली बना देने को कहते हैं - गिरगौळी बनाना ।
- Girhaj गिरहज
- The vulture गिद्ध (Also see 'Kargas' कर्गस)
- Girmit गिरमिट
- A hand-driven drill-machine which makes hole in the wood. लकड़ी में छेद करने का बरमा जिसे बढ़ई इस्तेमाल करते हैं
- Girrgam/Gaddcham गिड़गम / गिड़चम
- A wooden stand on which an earthen pot like 'Matka' मटका is kept. Girrgam is generally prepared by a carpenter.
- Girrgoyi गिड़गोई
- An open, large hut where 'gur' or similar products are prepared by the specialist called 'Pakaava' पकावा
- Gitta गिट्टा
- Ankle टखना
- Gitvaadd गितवाड़
- A plot of land used by a household like an open storehouse : dry crop, firewood, 'Bitodda' बिटौड़ा, house-waste etc.
- Gizaayee गिजाई
- A harmless worm with numerous legs, sighted in the rainy season. Many a times, two of these insects are seen walking like a double-decker bus.
- Gizzar गिज्जर
- Semen पुरुष का वीर्य (जिसे देसी भाषा में 'धात' भी कहा जाता है)
- Gobar गोबर
- Cow dung
- Gober-Ganesh गोबर-गणेश
- A lazy and unintelligent fellow
- Gochari गोचरी
- A peculiar word, meaning 'upto' or 'till' [Now this task seems to be postponed till about one year - ईब तै साल-गोचरी बात गई ]
- God Bharai गोद-भराई
- The pre marriage ceremony when persons from the side of would-be groom go to the bride’s house for completing certain formalities to confirm the relationship.
- Goda गोड्डा
- Knee घुटना
- Goda-Nivann गोडा-निवाण
- The term used when male members visit the home of a deceased person to express sorrow. (In case of ladies, the word used is ‘Muuh-Kaaynn’ मुँह-काण)
- Gofiya गोफिया
- The special rope which is used for throwing earthen pieces or stones etc. for husking away birds which harm standing crops.
- Gohachee गोहची
- The shabby/dirty fellow मैला-कुचैला आदमी (also see “Daladdar” दलद्दर above). 'गोहच' का अर्थ है 'मैल-कुचैल'
- Gohl गोल्ह
- The wild fruit of a special thorny bush called ‘Bidda’ बिड़ा (not fit for eating)
- Gohari गोहरी
- Pathway between fields खेतों के बीच बैलगाड़ी के लिए बना हुआ रास्ता (Also see ‘Gonda’ below)
- Goiya-Moiya गोइया-मोइया
- To twist some object haphazardly – like twisting of grass or a piece of cloth
- Gojh गोह्झ
- Pocket जेब
- Golla गोऴा
- The upper portion of sugarcane (long, green leaves)गन्ने के तने का पत्ते वाला ऊपरी हिस्सा
- Golla-Laathi गोळा-ळाठी
- The system of punishment - to tie the hands and legs with a stick and ropes.
- Gonda गोन्डा
- Pathway between fields खेतों के बीच में बना हुआ चौड़ा, कच्चा रास्ता (Also see 'Gohari' above)
- Goodad गूदड़
- Old, worn out clothes, turned into a mattress
- Gondhnni गोंधणी
- A wasp-like flying insect which makes a mud-nest inside rural homes भिरड़ जैसा दिखने वाला एक उड़ने वाला कीड़ा जो घर के अंदर किसी दीवार के कोने में अपना मिट्टी का घोंसला बनाता है
- Gooja गूजा
- The piece of cloth used to fill the gap/ hole etc.
- Goolar गूलर
- The fruit of banyan tree (badd बड़ )
- Goomdi गूमड़ी
- Mosquito bite turned septic
- Goomadda गूमड़ा
- A large sized 'goomaddi' गूमड़ी
- Goond गूंद
- A solidified liquid of some trees - used for making sticky gum, and also used in a traditional diet (of the same name), given to a mother after child's birth
- Goondhanni गूंधणी
- A special type of shelter of clay (about the size of a tiny mango) made by a yellowish fly on a corner of the wall inside a village house. This fly is also called by the same name.
- Goothi Ghalana गूठी घालणा
- Ring ceremony following microscopic & 3-D view of the would-be bride
- Gora गोरा
- The outskirts of village 'गाम का गोरा'
- Gosa गोस्सा
- Jumbo-size Dungcake (Plural: gosay गोस्से)
- Gozzi गोज्जी
- 'Seet' सीत or lassi mixed with a small quantity of fresh milk (Gozzi is used to eat with 'khichree' खिचड़ी of crushed baajra बाजरा)
- Guchki गुचकी ; To dive in water (e.g. वो पानी में गुचकी खा गया
- he dived/ drowned in water)
- Gud-dee गुद्दी
- The human neck – backside portion गर्दन का पिछला भाग
- Guddbhatta गुड़भत्ता
- The rice cooked along with ‘Gur’ – a sweet delicacy
- Guddgamma गुड़गामा
- The local name for Gurgaon town. Gurgaon’s original name is “Gurugram” गुरुग्राम i.e. the village of Guru Dronacharya गुरु द्रोणाचार्य (of Mahabharata महाभारत).
- Guddhamba गुड़हंबा
- A large wild fruit which grows in an arid zone at the time of monsoon – this looks exactly like a watermelon but is very sour (totally unfit to eat) and is used to treat many diseases (like swallowing of feet) under the Ayurvedic system.
- Gudhaliyaan chalnaa गुढळियां चलना
- Crawling of a child on knees (बच्चे का घुटनों के बल चलना)
- Guhera गुहेरा
- Same as 'Gavhera' गवहेरा above
- Gulabo गुलाबो
- The charming and attractive girl – the word used for eve-teasing
- Gulafu गुळाफू
- Cheeks
- Gulmekk गुळमेक
- A long and thick iron-nail
- Gulgule गुलगुले
- A tasty sweet dish : fried in oil/ ghee
- Guljhat गुळझट
- The uneven surface of a dress which is removed by ironing कपड़े की सिलवट
- Gunguna गुणगुणा
- Concentrated reet!
- Gunniyaa गुणिया
- (i) A person of high qualities ('Gunnvaan'गुणवान) (ii) It is also the name of an 'L' shaped measuring instrument (scale) mostly used by carpenters and stone-cutters
- Gurmunde गुरमुंडे
- Human fist – for beating somebody घूंसे
- Gusalkhana गुसलखाना
- Bathroom/restroom
- Guss/ Gass गस
- Giddiness/ dizziness / sense of enmity सिर चकराना
- Gut Maarnaa गुट मारना
- To hit hard with fist (घूंसा मारना)
- Guthali गुठळी
- Hard shell of seed inside the fruit
- Gyabhann ग्याभण
- A pregnant woman गर्भवती (normally used for a pregnant buffalo or cow)यह शब्द संस्कृत के शब्द 'गर्भिणी' का अपभ्रंश रूप है
- Gyaall ग्याळ
- The stupid/ idiot
H
- Haadyal हाड्यल
- A lean fellow, whose bones are visible (Little flesh over bones)
- Haaflla हाफळा
- Movement of hands to grip an object ["The guy tried his best but got nothing" - माणस नै हाफळे तै खूब मारे पर हाथ कुछ ना आया ]
- Haai हाई
- Someone who is really clever (in negative sense)
- Haalli हाळी
- One who plough the field – a kisan.
- Haalna हालणा
- Shaking a part of body continuously
- Haann हाण
- Time देर
- Haandhnaa हाँडणा
- To roam around/ loitering (‘fizool ghoomna’ फिजूल घूमना)
- Haara हारा
- A clay oven (uses gosay)उपले आदि को जलाने के लिए बनाया हुआ भारी सा, खुला चूल्हा
- Haar Jana हार-जाणा
- Exhausted completely
- Haart(Heart) Ki Beemari हार्ट की बीमारी
- O boy, this one needs attention!
- Haath हाथ
- Means 'hand' but here, the definition of the word is different. It is a most common method of measurement of length - the length equal to that of an average adult's arm : e.g. "10 Haath zameen ka tukdaa" 10 हाथ जमीन का टुकड़ा : A piece of land measuring 10 hands"
- Haathhall हाथळ
- A buffalo which can be milked by a particular individual ("ऐसी भैंस जिसकी धार केवल एक ही आदमी या औरत काढ सकै")
- Haauu हाऊ
- Any ugly looking insect etc. (To silence a weeping child, it is generally said : “chupp ho-jya nahin to haauu aa jyaaga चुप हो-ज्या, नहीं तै हाऊ आ ज्यागा !)
- Haazyat हाज्यत
- The sense of morning call.
- Hadkhai हड़खाई
- A truant buffalo which is habitual of damaging the standing crops ("ऐसी भैंस जो दूसरे के खेतों में मौका मिलते ही घुस-ज्या, और जो कुछ आगै आ-ज्या, उसनै सूड़ दे")
- Hadwadda हडवाड़ा
- A place where dead animals are buried in earth
- Hail हेल
- A heavy basket एक भारी सी टोकरी
- Hailey/ Heli हेल्ली
- A big house ("Haveli" हवेली) - In rural areas, it also means a place to keep domestic animals and store harvest
- Hal-lann हल्लण
- The earthquake
- Halai हळाई
- The ploughed portion of a field – one acre of land may consist of 12-15 ‘Halai’.
- Halak हलक
- The throat गला
- Hallash/ Hallshya हळस / हळस्या
- The long wooden round shaft of a traditional plough (‘Hall’ हळ)
- Hallsotia हळसोटिया
- A special, thick liquid-drink which used to be given to one who is ploughing the field, to give him extra energy. जब हाळी गर्मी में हल चलाते थे तो शरीर में पानी की कमी हो जाती थी । उनको शारीरिक ऊर्जा देने और पानी की कमी को दूर करने के लिए एक विशेष तरल हलवा बनाया जाता था जो देखने में रबड़ी जैसा होता था । इसे खेत में ही भेजा जाया करता था । इसे किसान घूंट घूंट कर पीते थे, इसे ही हळसोटिया कहते थे ।
- Hallwa हळवा
- Light (low weight)हल्का,थोड़े वजन वाला
- Hamaamdasta हमामदस्ता
- A small but heavy and deep iron-potfor crushing grains, dry fruits, spices etc.
- Handaa हन्डा
- An bulb or a 'lattu' लट्टू of a kerosene lamp which gives bright light (Plural: Hande हन्डे) light
- Handhor हंढोर
- The fellow who wanders without a purpose
- Hangha हंघा
- Strengh of a person
- Hansli हॅसळी
- The strong bones below the human neck
- Harat/ Rahat हरट / रैहट
- Persian wheel (for watering the fields)
- Haraarat हरारत
- Not feeling well (due to body pain)
- Harduaar हरद्वार
- Hardwar - the holy city in Uttaranchal उत्तरांचल - the ultimate health spa, and place for redumption of all sins. It is wrong to write it 'हरिद्वार'. Hardwar means 'Har ka dwaar' हर का द्वार i.e. the gateway of Shivalik hills.
- Harjuri हरजुरी
- The slight fever which occurs as a routine
- Haryana हरयाणा
- The state of India where Jats constitute 30 per cent of total population. Haryana means 'Har ka desh' हर का देश i.e. the land of Lord Shiva ('Har' हर). It is wrong to write it as 'हरियाणा' in Hindi, as is being done now-a-days.
- Hat-thaa हत्था
- (i) The handle (ii) The slaughter house
- Hauddi हौदी
- A cemented mini-pond for storing water near a well or a tubewell etc.
- Harya हर्रया
- A cow/ buffalo which roams around without any purpose. Sometimes, this word is also used for a lady who has the same nature.
- Haryana Roadways
- The state-owned public transport (bus service) which connects Haryana with Dilli Suba, Punjab, Rajashthan and Western UP ('Paar')
- Hasodd हसोड़
- The witty fellow
- Hatthi हत्थी
- (1) Strong push by hand applied on the side of neck portion of the opponent (2) The handle of a machine, hand-driven wheel etc.
- Hatya-Seti हत्या-सेती
- Just to kill somebody without any purpose
- Heens हींस
- A wild tree, sighted rarely now-a-days
- Heij हेज
- The attachment (with a near and dear one)
- Heijlaa हेजला
- One who is special attachment [“This boy has special attachment towards his mother” : यो छोहरा मां का घणा हेजला सै ]
- Heil हेल
- The bucket full of household waste/ gober etc. Heil is kept on the head for carrying the stuff from one place to another.
- Herro हैर्रो
- Same as English word ‘Harrow’ : the sharp iron-wheel trolley attached to a tractor. This technique has replaced traditional ‘Hall’ in many areas.
- Herva हेरवा
- Strong feeling of attachment – like a child’s desire for mother.
- Hindolla हिंडौळा
- The merry-go-round / A swing
- Hilanna हिलाणा
- To train the young bull to pull cart/ plough the field and other jobs.
- Hilki हिल्की
- The shrill sound made by a child after prolonged weeping
- Hooka हुक्का
- The smoking instrument where the smoke is filtered in water before being inhaled - the community cigar of senior citizens in villages. It is an Arabic word. Hukka came to our land after Muslim invasion but later, it gained popularity in rural life too.
- Hoonchna हूंचना
- To drain-out the standing water [ “Some rain-water is accumulated in courtyard, suck it with utensils and throw away” - बगड़ में थोड़ा सा पाणी खड़्या हो-ग्या, इसनै हूंच कै बगा दो ]
- Hullanss हुलांस
- A tobacco powder for inhaling, especially by old village ladies
- Hul-lee हुल्ली
- The hockey-type game played in rural areas
- Hukti हुक्टी
- The small sized (mini) Hukka - it is used by some old ladies also.
- Humbei हम्बै
- Yes
- Hunkaara हुंकारा
- The sound of “hoon” or “yes” (रात को दादी बच्चे से कहती है: "मैं कहानी सुणाऊं सूं, तू हुंकारे भरता रह")
I
- Indra Gandhi इन्दरा गांधी
- Loadful of sarcasm for a woman..."who do you think you are?"
- Ikhaadd-baadha इखाड़-बाढ़ा
- In totality पूरे तौर पर [“Cut the sugarcane field in totality : ईंख नै इखाड़-बाढ़े तैं काट दे]
- Ikkadiya इकड़िया
- A room, the ceiling of which contains a series of one ‘kaddi” कड़ी (wooden beam) – i.e. an 8-9 feet wide room (of a traditional house).
- Inghene ईन्ग्घेन
- This side
- It इत
- Here यहां
J
- Jaadaa जाड्डा
- Cold winters
- Jaall जाळ
- A wild, thick tree which does not have thorns. Its fruit is like a tiny berry, called 'peehl' पीहल
- Jaamann जामण
- Boiled milk kept night-long to prepare 'Dahee' for the next day
- Jaann-Geidda जाण-गेड़ा
- The last days of life (i.e. “तेरा जाण-गेड़ा आ रहया सै के ?” – it seems your days are numbered)
- Jaatak जातक
- The child (also see ‘Taabar’टाबर)
- Jaaye-Roye/ Bhai-Roye/Anpoote जाए-रोए/ भाई-रोए/ अनपूते
- These words are also ‘Avikari’ ones and are used by ladies in anger or in quarrel. Should mean ‘one who weeps on the death of his own son/brother’.
- Janeit जनेत
- Bridegroom’s party (‘Baraat’ बारात)
- Jangal-Johad जंगल-जोहड
- “To answer the call of nature”
- Jannu
- जणूं / जाणु / जणूं-तै : “Like”, “such as” “as if ” जैसे कि [It seems as if there will be rainfall shortly : इसा लागै सै जणूं-तै तावळा-ऐ मींह बरसण आळा सै]
- Janti जाँटी
- A thorny tree found in arid zones – it has tiny leaves which can be eaten by camels and goats.
- Jappa जापा
- The period after delivery – when the mother should have complete rest
- Jar-Jari जर-जारी
- The act of roaming around women and girls, with wrong intentions
- Jas जस
- Used for wrong-doings i.e. “यो जस किसनै काट्या भाई ?” “Who is responsible for this wicked job?”
- JAT जाट
- A handsome, brave, honest, hard working, stubborn, easily provoked, male of robust physique, found in Haryana, Delhi(outer), Rajasthan and Western Utter Pradesh(specially baghpat, meerut, mujaffarnagar, gaziabad, saharanpur & bulandshahar districts are JAT dominating),.JAT- Just, Active & Truthful ( Female: Jatni जाटणी )
- Jathar जाथर
- Stamina/ physical strength
- Jeengadda जींगड़ा
- The boy
- Jeh जेह
- The outer boundary of a village chaupal, wide on top (चौपाड़ की जेह)
- Jeir जेर
- see ‘Zeir’.
- Jelli जेळी
- Rake - Agricultural implement used to rake crop by throwing harvested and milled crop in the wind to separate grian from chaff
- Jersey जर्सी
- Full sleeves sweater
- Jewda/ Jevddi/ Jeevda जेवड़ा/ जेवङी / जीवड़ा
- The rope made of sann सण to tie domesticated cattle
- Jhaab झाब
- An earthen pitcher for storing seet
- Jhaag Beekharna झाग बिखरणा
- To talk too much
- Jhaalra, Kanthi, Hasli झालरा / कंठी / हसळी
- The various items of jewellery, precious treasure of women
- Jhaanth झाँठ
- The pubic hair
- Jhaarnna झारणा
- A big iron pot with holes - used to filter the corn-seeds
- Jhabru झबरु
- The breed of a fat dog with lots of hair all over its body
- Jhakoi/Jhikoi झकोई / झिकोई
- A good sambodhan in Haryanwi for the guy who is not going according to one's will
- Jhal झाल
- (i) A water-canal junction : A spot where two-three water–canals mingle with each other or vice-versa (ii) Iron-welding वैल्डिंग करना
- Jhall झळ
- The flames आग की लपटें [अंगीठी म्हां तैं झळ लिकड़ैं सैं]
- Jhal-la झल्ला
- A big basket ('Tokraa'टोकरा) for keeping animal feed etc. Jhal-la is made of mulberry (Shahtootशहतूत) branches.
- Jhangadd झाँगड़
- The art of argument to convince the other party i.e. “वो तै झाँगड़ मारण लाग रहया सै”
- Jhaangann झाँगण
- The chopped-off branches of a tree
- Jhaankhli झाँखळी
- Sight, look-out for [“Wait a little, let me have a look there, I shall revert shortly” - थोड़ी-सी हाण रुक जाओ, मैं एक झाँखळी मार-कै यो आया ]
- Jhaankhraa झाँखरा
- A heavy, wide earthen pot
- Jhadd/ Roh झड़ / रोह
- The continuous and torrential rain
- Jhamma झामा
- Congestion
- Jhankhralla झाँखराळा
- Dusk/ After sunset [I returned to village at dusk मैं गाम में झाँखराळै उल्टा आया था]
- Jhatodd झटोड़
- The Plump/ obese fellow
- Jhatol झटोल
- Mostly used for a loose cot ढीली-ढाली खटिया
- Jhaydo झेद्दो
- Pait ka darad gone bad…one with protruding tummy
- Jheel झील
- Means ‘lake’ but in desi language, it means a low-lying area (इसे 'झिलाण' भी कहते हैं)
- Jheekhnna झीखणा
- (i) The sense of irritation (ii) Verb - to show unwillingness/ reluctance [“Why are you showing your reluctance towards the job?” - तू काम करता क्यूं झीखै सै?]- Also see 'Kanntaana' कणताना below
- Jheenjh झींझ
- See 'Zheenz' in 'Z' section
- Jheid झेद
- The very fat stomach of a glutton (fatty person)
- Jheira झेरा
- A big and deep well
- Jhikollna/ Ghicholna झिकोळना/ घिचोळना
- To splash (clothes etc.) in water पानी में खंगालना [“Apply some soap to this dhoti and then splash it in water” - साबुन ला-कै इस धोती नै पाणी में झिकोळ ले]
- Jhirnnee-Dankaa झिरणी–डंका
- A rural game, favourite of school-going kids. A small stick is kept on the ground and a group of children climb the tree. Then, one of them jumps down to pick up that stick
- Jhod/ Johadd झोड़ / जोहड़
- The village pond, swimming pool, and communal laundromat
- Jholl झोळ
- Slanting at one side (bullock cart etc.) due to overloading
- Jhoond झूंड
- A thick bush of a tall, wild grass called 'sarkanda' सरकंडा
- Jhoonga झूंगा
- The fellow with curly hair and with forehead full of hair घुंघराले बालों वाला आदमी और वह जिसके माथे पर भी बाल हों, जिसको कहा जाता है -झूंगे माथे आळा ।
- Jhoorkha झूरखा
- To make a wound on someone’s skin by nails. (“The cat scratched the boy’s skin through her paws” : बिल्ली ने छोहरे कै झूरखा मार दिया )
- Jhotta झोट्टा
- The buffalo bull भैंसा
- Jhotti झोट्टी
- Adult buffalo (female)
- Jimannwaar जीमणवार
- Invitation for food party during marriages
- Jit/Jadde जित-बी/जड़ै-बी
- wherever जहां भी, कहीं भी
- Joonn / Bandhej जूण / बंधेज
- Green plant of wheat etc. which is used as a tie for a bundle of harvested crop.
- Joom जूम/ जूँ
- Mid size head lice - pupa
- Jot जोट
- A good pair : two f