good sunita ji
keep it uppppp
good sunita ji
keep it uppppp
Men may come and men may go, but I go on forever
Deshwal ji Words from [N-P]:
1 Naali-Khali नाऴी-खाऴी drains in fields
2 Nabiya aala saal नबिया का साल During 1920's 30's when there were lots of rains and flodded
3 NakkarMode नाक्कर-मोडे Not convincing, making false excuses
4 Nassadhi नस्स्धी Unlucky
5 Nautanki नौटंकी Beautiful women used in Mehar Singhs raganis
6 Neem Jhadai नीम झडाई
7 Netham नेठय्म Shayad
8 Nooni नूणी Tindi Ghee
9 Nyoon न्यून That side
10 Odaraya ओदराया
11 Ood औड Side
12 Oojne औजणे This is the deep desire that a women have during her pregnancy days to eat
some particular dish
13 Osaan औसाण Fursat, easy time
14 Paatna पाटणा To burst
15 Paij पैज Actions taken in jealousy
16 Panna पान्ना It is the block in a village
17 Paseej पसीज Dravit, To have soft corner
18 Passo पस्सो Palm full
19 Patera पटेरा Bulk of Sarkandas
20 Patmelli पटमेऴी
21 Patri पतरी Ornament of women
22 Phalli फाऴी
23 Phaphat फाफट Dhong
24 Phoos फूस
25 Pichwa पिछवा Wind blowing from west to east
26 Pirwa पिरवा Wind blowing from east to west
27 Pothia पोथिया
Deshwal ji words from [Q-T]:
1 Raadh राध Puss
2 Raal राऴ Saliva coming from mouth
3 Radda रद्दा This is the hit made by his palm on neck by a pehlwan
4 Reeni रीणी This is the small particals coming out of Tooda
5 Regha रेघा
6 Rehda रहङा Cart
7 Rehdoo रहङू Cart
8 Roj रोह्ज Neel Gaen
9 Rooka रूका Big Shout
10 Saajinde साजींदे Group of musicians
11 Saal साऴ Kuccha Floor
12 Saaman सामण Desi Month from 23 July to 22 august
13 Sahem सहम Sure
14 Salone सलोणे This is the used for RakhshaBandhan
15 Samai समाई Bearing strength
16 Sarkanda सरकन्डा
17 Seem सीम Boundary
18 Seengre सींगरे This is the fruit that comes on reddish after being riped
19 Soolekh सुलेख Handwriting
20 Soor सौर This is used for ground water level
21 Subha सुभा Nature
22 Taair टैर tyre
23 Teeka टीका
24 Teep टीप Tube
25 Thalli ठाल्ली Leisure
26 Thansra ठांसरा This is the remains of the mustard and arhar etc. crop used as fuel
27 Thapki थपकी Pat on the back
28 Tindi टीण्डी Nooni ghee
29 Tonda टूण्डा One who has one or two of his hands chopped
30 Tooda तूङा Fodder for animals
31 Tool तौल Weight
32 Treellli - Thelli ठेली Trolli
33 Tughe टुघ्घे These are the small stones used to play a game by children
Deshwal ji words from [U-Z]:
1 Ude ऊङ There
2 Ughad ऊघाड To uncover
3 Ujhal ऊझल To overflow
4 Umahya उमाह्या Deep desire
5 UsarSinda उसरसींडा Very naughty
6 Ut उत there
7 Waar वार late
8 Waar-pher वार-फेर This is a tradition when ladies of the village give money to groom
9 Yanna याणा Small and not wise
10 Zhota झौटा Male buffalo
.
Dear Jatlanders and other readers,
In Sanskrit, the letter or alphabet is called ‘Akshar’ which means something which does not decay/vanish. Vedas have survived till today only because of their purity and accuracy of language and its rigid grammatical structure which has been proven by today’s advanced computer technology.
Since this is in continuation of my earlier posts in this thread, I am not elaborating much on the subject but am happy to announce that the fifth phase of expansion of Haryanavi Dictionary has been completed yesterday, 31 May 2006 and another set of 318 pure Desi words has been added in the relevant dictionary page . Our dictionary may now be called really a rich one – it contains not only the original words with Devanagri script but also their translation into English. Hindi equivalents have also been inserted wherever necessary. This version contains majority of the words suggested by Jitender Hooda and some other colleagues. And where there is a will, there is a way – I have been able to collect many words from various sources including from the posts of this site and my own memory.
After this phase, the Haryanavi Dictionary of this site contains a total 1345 words.
In the current phase, a short section about Desi Calendar has also been added at the end of Dictionary page (After ‘Z’ section) which briefly explains the composition of calendar, names of months both in Sanskrit and their desi version which all of us use today, and also the names of days in a fortnight. However, all these words contained in the Desi calendar have not been counted in the total word-count as explained above.
Attached below is the document in MS-Word which has been inserted in the dictionary at appropriate places. The document is in two parts, for the purpose of facilitation of attachment at the end of this post. Those interested may please save it or take a print-out. Devanagri letters would be visible if your computer contains Hindi font ‘Mangal’.
And for ready reference, listed below are the new words which have been added in the dictionary. The words are really ‘Akshar’ or eternal - they never die. See yourself – if we read and utter them with patience, these words render a magical effect :
[Sorry for inconvenience : since the browser is not accepting more text on this post, please see the Hindi text on next page].
.
Last edited by dndeswal; June 2nd, 2006 at 03:26 AM.
तमसो मा ज्योतिर्गमय
.
........CONTINUED FROM PREVIOUS PAGE ....
आगे की (नई) / आबल / आख्यर / आँधळा/ आँदळा / अयाल / आल / अँधोड़ / अणमीता / अरळी / असल / असल का / ओळा / बाड़ / बाड़ी / बाट / बहमी / बेँजू / बैरण / बकाण / बकवाद / बणी / बरानी / बाराह-बानी / बरतणा / बरगा /बरगे/ बरमा / बीझळ / बीजू / बीत्ता / बीटा / बीस्सा / भड़क / भिनोण / भिनोवण/ भोभा / भोडा / भोडळ / बिड़ा / बिरडाना / बोलता / चा / चालू / चंभोचाळी / चामरा / चर / चौढे / चौटाला / चौथड़ / छान / छिकमा / चौगरदा / चीचड़ / चीस / चिणाई / चूघड़ा / चून / छयोरी / दाँतण / दाहना / डाट / डाकळ / देग / देगची / धाईं / ढीम / ढीम-सिरा / धिंगताणा / ढोबरे / ढोढा / ढूँगा / धोत / डोभ / डूबा-ढेरी / दुहाथड़ा / दुतेड़ा / ऐलम/ फैलणा / फळसा / फेन / फाँकी/ फरवट / फोक्का / फोक्की / फूहड़ / फौसरा / फुसफुसी / फ्यावरी / गाध / गास / गदूद / गड़ूस / गैलड़ा / गैलड़े / गलेफ / गळजोट/ गळामी / गलूर / गरेड़ा / गरड- फरड / घाल / घाट /घालणा / घप / घेरणा / घ्यस / घिणका / घोळिया / घुप / गिरहज / गोद-भराई / गोल्ह / गोळा-ळाठी / गूजा /गुद्दी / गुड़हंबा / गुढळियां चलना / गुलाबो / गुलगुले / गुळझट / गुरमुंडे / गस / गुट मारना / हाई / हालणा /हार-जाणा /हळाई / हलक / हॅसळी / हरजुरी / हरारत / हर्रया / हसोड़ / हत्थी / हत्या-सेती / हींस / हेज / हेजला / हैर्रो / हिलाणा / हुल्ली / ईन्ग्घेन / इत / जाणगेड़ा / जाए-रोए / भाई-रोए / अनपूते / जंगल-जोहड / जाँटी / जापा / जर-जारी / जस / जाथर / झबरु / झाल / झाँगड़ / झटोड़ / झटोल / जोट / जुगाळी / ज्यांहें-तैं / जिब्बै-तै / काबला / काखी / कार / क्याँ / कचकची / कद / कड़ / कदे / किबै / कड़ी / कड़ का बाँस / कैँची / कळेवा / कली / कळसंडा / कमंद / कनात / कांजर / कनखड़ / कनफेड़/ कनठारा / करोंठ / कती / कत्ती / केभरा / केह्न / किंघांनै / खेंट / खखाट/ खखाटा / खान्ना-खुड्ढी / खराध / खातर / खेड्डा / खिजाणा / खिल / खिलकटी / खिन्नू /
.........CONTINUED ON NEXT POST ...
.
.
Last edited by dndeswal; June 2nd, 2006 at 03:28 AM.
तमसो मा ज्योतिर्गमय
खोड़िया / खोल्ह / खूंड / खुभात / खुद मारना/ खुर-खींचणा / कोढाणै / कोळा / कोंधरा / कूहलणा /कूप / कोठार / कोठी / कुचेळी / कुळमुळाना / कुणबा धाणी / ला-लिया / लचर-पचर / लकचीर / लड़धू / लखाणा / लकसर / लाला / लाली / लरजणा / लठोळी / लेडा / लेट / लेटड़ी / लीपणा / लूचरा / लोट / लोवै /लुगड़ी / माचणा / माँह / माट / माहवट / मक्कर / मक्कर-हयाई / मळघेच / मळघेच / मंड्या रहना / मरौड़ / मरियां / मरियां / मेज / मेर / मेड्ढा / माइनर / मिजान / मौड़ / नाळी-खाळी / नबिया आळा साल /नाक्कर-मोड़े / नसद्धी / नेठय्म / निर्भाग / निर्णाबासी / निवार / नूणी / न्याऊ / न्यून / ओडा / ओहड़ी / औजणे / औसाण / पाच्चर / पासणा / पाटणा / पाटड़ा / पड़गड़ाट /पैज / पान्ना / परांत / पसीज / पस्सो / पतरी / पीढी का पलंग / फाळी / फाहळी / फाफट / पिछवा / पिरवा / पोथिया / कैर / रद्दा / राध / राऴ / राँद काटना / रंभाणा /राँधणा / रींकणा / रीणी / साचीहें / साढू / साजिंदे / साहबी / सहम / साहमी / सलोणा / सलोणे / सामणू / सौळा / सीळा / सील्हा / सींगरे / सेवड़ा / सूसा / सुसाट / स्योर / तलाकी / तात्ता / टौर / टेभळा / टीमला / टीप / थळी / ठाल्ली / टीण्डी / तूड़ा / ट्रेली, ठेली / टुघ्घे / टुग्गे / ऊघाड़ा / ऊझल / उळगा / उसरसींडा / उत / ऊड़ै / ऊबरम-सूबरां / वार / वारी / वार-फेर / याणा / जळतखोरा / चैत / बसाख / जेठ / साढ / सामण / भादवा / आसौज / कात्तिक / मंगसिर / पौह / माह / फागण / पिड़वा / दोज, दूज / तीज / चौथी, च्योथ / पांचमी, पांचैंह / छठ, छठी / सातमी, सात्तैं / आठमी, आठैं / नौमी / दसमी / ग्यास / द्वादसी / तेवस, तेरस / चौदस / मावस, अमावस / पणवासी, पूर्णमासी /
[ Sorry for inconvenience - since the browser was not accepting the entire text in one lot, the post had to be split in three parts]
.
Last edited by dndeswal; June 2nd, 2006 at 03:24 AM.
तमसो मा ज्योतिर्गमय
sir aapke ye wale word to me pad pa rahi hu par upar wale nahi aisa kyo.aapke kahne se download to kiye the.par saare kyo nahi dikhte mujhe
Originally Posted by dndeswal
Please download font file 'Mangal' again and insert in 'fonts' folder under 'Control Panel' - then restart the machine. Yours seems to be a Win2000 PC.Originally Posted by ritu
.
तमसो मा ज्योतिर्गमय
The Rajasthani language on Jatland is avalable at URL
http://www.jatland.com/home/Rajasthani_Language
Haryanvi and Rajasthani Languages are being develped on Jat land Wiki. The Rajasthani Language has attracted attention of the Johns Hopkins University Massachusetts Avenue, and has appreciated the efforts. He searched my E-mail some where from Internet and mailed me. I am reproducing his E-mail as under:
“Namaste Laxman Ji,
I saw your work on Wiki and it's very nice. Though some entries need to be edited for linguistic purpose. Keep it up. Rightnow I am busy in Rajasthani grammar. bhot bhot ram ram,
Lakhan
------------------
Lakhan Gusain, Ph.D., Coordinator and Professorial Lecturer, South Asian Languages Program, The Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS), The Johns Hopkins University , 1619 Massachusetts Avenue, NW#304
Washington, D.C. 20036-2213”
Laxman Burdak
.
As Laxman Burdak ji has pointed out above, it is good news that our Jat vocabulary is drawing others’ attention. I hope sometime in near future, some Indian university (MDU etc.) will recognize our task and use the material contained in Haryanavi Dictionary of this site, in some of its publications.
Over the time, I have been able to collect some more desi words and have just added them to Dictionary page. These 57 words are reproduced below, in Devanagri only.
The task of enrichment of our dictionary is continuing slowly, but steadily.
आलथी-पालथी / आसणपाटी / अळ्झेड़ा / उळ्झेड़ा / अंटा / फाडिल-अंटा / औळिया / बागर / बीझा / बीझण / चरमख / चरवा / छेलड़े / डाँस / दाड़ा मारना / दड़ मारना / धरती-धकेल / डिठौरा / गामौली / गरळ / गिन्दौड़ा / गोफिया / गोहरी / घपड़चौथ / घिरणी / गुचकी / हाण / जातक / जेह / झूरखा / करम-ठोक / खिन्नू / कर्गस / कसौरा / खळ / खोर / लाद / लेवटी / लोढणा / माहल / मोगरा/ मोगरी / नावड़ना / नीमझडाई / निवाया / ओख / औढ़ाणै / ओटणा / पटमेऴी / पाटड़ा-फेर / पौंहची / सेधणा / सूंडवा / सुळ्झेड़ा / सुल्टा / टौरा / ठाढू / ठेहल / टुंडकणा
.
Last edited by dndeswal; September 3rd, 2006 at 11:54 PM.
तमसो मा ज्योतिर्गमय
Thanks Deswalji,
We can standardize our dictionaries by using IAST sign inventory and conventions. In that case one knowing English language can also pronounce our Jat words properly. International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is the academic standard for the Romanization of Sanskrit. IAST is the de-facto standard used in printed publications, like books and magazines, and with the wider availability of Unicode fonts, it is also increasingly used for electronic texts. It is based on a standard established by the Congress of Orientalists at Athens in 1912.
The IAST allows a lossless transliteration of Devanagari (and other Indic alphabets, such as Śāradā), and as such represents not only the phonemes of Sanskrit, but allows essentially phonetic transcription (e.g. Visarga ḥ is an allophone of word-final r and s).
The National Library at Calcutta romanization, intended for the romanization of all Indic scripts, is an extension of IAST. We can use symbols available on Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/IAST
Laxman Burdak
Namaskar Deshwal ji,
There are few new words to be added into the dictionary. Currently I am posting from [A-f]. Deshwal ji bahut dino ke baad dekhi mene dictionary and your translation/explanation task is really appreciated as the explanation done is really good er kae jagah to ghee sa ghal jya hai padh ke ne. Few words are without meanings, please put some time on them too.
New words to be added into the haryanvi dictionary from [A-f]
1 Aadhal - आढऴ
2 Aahlana - आहलणा Nest
3 Aahoo - आहो Yes
4 Aaid - ऐड Aaidi - ऐड मारता हांडे जा है
5 Aalan - आलणचणे का चून लस्सी मेन घोळणा राबडी॓ऽकढी के लिये
6 AalaRashi - आला-राशी Hotch Potch/ not in mannered or arranged manner
7 Aantan - आटण A round hard skin that is formed of prolonged sitting in one posture
8 Adoossa - अडूसा Putting dhoti/salwar into a knot just to raise the height of it
9 Agao - अगाऊ In advance
10 Aloona - अलूणा Without Salt, Un affective person
11 Andaas - अंडास Obstacle
12 An-Hey - आंहे Used to call sister, Maa, Dadi etc. like आंहे मां
13 Ankad - आंकङ Stubborn
14 An-Re - आंरः Used to call brother, son etc.
15 Ardoo - अरडू Un-Mannered
16 Ausan-na - औसण-णा Goonth-na -
17 Alseda - अऴसेङा Wild grass and plants grown in bulk in a small area and having
possiblity of poisonous creatures
18 Bakass - बाक्कस Control
19 Bakhat - बखत Time
20 Baraj-na बरजणा To Scold
21 Barkat - बरकत State of benefit
22 Beer-Marad - बीर-मरद Wife-Husband
23 Behoo - बेहू
24 Bhardanna - भारदाना Lots of clothes scattered in an unmannered way
25 Bigu - बीगू Small insects found on dogs
26 Bitli - बिटऴी To wrap
27 Chanass - छाणस
28 Chant - चांट Small scar
29 Chirmathi - चिरमठी Small naughty girl with sharp features
30 Chokha - चौखा Used to deny/agree the others point with strongly
31 Chollai - चौऴाई Green vegetable usefull in stones
32 Dahun - दाहूं Fully/Completely
33 Dakoot - डाकोत One who collects mustard oil on saturdays
34 Dehka - दहका Stunning fealing
35 Dhanasba - धनसबा Illness caused of a wound due to rusted iron which may lead to
death
36 Dhisal-na - ढिसऴणा To lower down in prestige and work
37 Dhisra - ढिसरा
38 Dholl - धौल Slap with lots of sound and pressure
39 Dhoocha - ढूच्चा Someone having physical defects in legs or lower back
40 Dhyadi - ध्याडी Wage
41 Digna - डिगणा To get away a bit
42 Enhein - अंहः Nope
43 Faida - फैदा Benefit
44 Fanchar - फांच्चर Small sharp wooden piece
Deshwal ji Namaskar,
[G-K] ke kuch nae shabd hein, please include them as well; when have some time.
1 Dukadiya दुकडिया Hall of two शहतीर
2 Gadrana गडराणा To snatch back his hands, to deceive
3 Gaintal गैंतल One with no thought of families pride and can drop to any level in behaviour
4 Gajban गजबण Ultimate beautyful lady
5 Gakhadna गाखङना To deny or behave with stubbornness and rudeness
6 Galle गऴे Tonsils
7 Gallgatte गऴघटे Lotus (Not sure)
8 Ganthoo गंठू Tonsils
9 Gharmolli घरमोऴी Water in round circular fashion leading to sink
10 Gharwassa घरवासा Family life
11 Gilgila गिलगिला Spongy
12 Girari गिरारी Gear
13 Goda-Nivan गोडा-निवाण Going after a dead person to his home for sympathy
14 Golla गोऴा The upper portion of sugarcane
15 Haadyal हाड्यल A very lean person with no flesh over bones
16 Hakda हाकडा Strong intake and exhale of air with sound during illness, mostly used for a child
17 Hazyat हाज्यत Morning call
18 Heeyoooo हीयो Sound used to call buffaloes
19 Herva हेरवा Strong Attachment
20 Hilki हिल्की This is the shrill sound made by a child wept for long after and while weeping
21 Humbeey हम्बै Yes
22 Hunkara हुंकारा Sounding to show that I am agree
23 Hurrrrr हुर्र् Sound used to tease
24 Ikadiya इकङिया Hall with one शहतीर
25 It-aud/ithod इत-ओडऽइतोह्ङ This side/here
26 Jeir जेर It is a slippery jelly that is excreted at the time of birth of a Katda/katia
27 Jham झाम Favourable environment
28 Jheel झील Low lying area
29 Kanya/kayn कांयाऽकाण Duty
30 Kattaiyye कट्टैये To create headache asking or saying for a particular task
31 KhagadKhanna खाग्गड-खान्ना A disturbance created by a few by making it a routine visit
32 KhapparBharni खप्पर-भरणी Very dangerous and volatile lady who can divide and spark quarrel between families
33 Khena खेणा Lightening
34 Khossan खोस्सण To mess up the clothes
35 Khusat-na खुसटणा Stretching of clothes under pressure
36 Kirkarat किरकिराट The feeling when some sand got mixed up with some eatable
bhai deepak mokka de de,,,choree ne te ibbe bujha hee thaa arr tane jawab gare diya ,,,,, ,,,,aap rok to sakte hee nahin apane aap ko ,,,,,,,bechara nau sooche tha ke ,,ke idea diya se maine dictionaray banan ka ,,,arr app ho ki pani fer dete hoo
Truly Exceptional Effort...
WORD IMPOSSIBLE SAYS I M POSSIBLE.
Apologising dosent mean that U are wrong & the other is right.....It only means that U value the relationship much more than ur ego.
WORD IMPOSSIBLE SAYS I M POSSIBLE.
Apologising dosent mean that U are wrong & the other is right.....It only means that U value the relationship much more than ur ego.
Excellent Work...Keep it up.
"Mine is a peaceful religion, I will kill you if you insult it"
Dhanyavad Deepak and Karamveer bhai
Jitu Bhai....cheermatti ka matlab batayiye
I AM WHAT I AM....JAT.... 16X2=8