Ruhela

From Jatland Wiki
(Redirected from Rulia)
Jump to: navigation, search

Ruhela (रुहेला) Rohela (रोहेला) Rulia (रूलिया) Ruhal (रुहल)[1] [2] Ruhil (रुहिल) Ruhilan (रुहिलान) Ruhlyan (रुहल्याण)[3] Rohilla (रोहिल्ला)[4] is gotra of Jats. This gotra originated from Maharaja Roha (रोह), the descendant of Dadhicha (दधीच). [5] They were supporters of Tomar Confederacy. [6][7][8]

Ruhela (रुहेला) gotra Jats are found in Rajasthan and Uttar Pradesh.

History

Ram Swarup Joon[9] writes about Rathi, Ruhal and Dhankharh: Rathi is a very old gotra. The Rathi gotra is found among Khatris and Marathas also. As they originated from Rashtra or Saurashtra, Rashtra Kot or Rathi they took their name from this region. According to historical evidence there was king named Saurashtra in the dynasty of Lord Krishna who ruled over this region and thus the region came to be called Saurashtra. Jats of the Rathi gotra are found in district Rohtak and near Bahadurgarh, Sochas, Rajlu and Rajpur. They have 16 villages in the Jamuna Khadar, 1 village in Rajasthan, 6 in district Meerut, 6 in district of Patiala, Amritsar, Bareilly and Rohtak.

Visit of Ruhela kingdom by Fa-Hien in 404 AD

The Chinese traveller Fa-Hien reached Mathura after crossing Sindhu River through the following route: Udyana (present Swat) → KandaharTaxilaPurushpurHilda → Kigdom of Lo-e → Kingdom of Poh-naBhida (Punjab) → Mathura

The text of Fa-Hien's account of his journey through Punjab is described by him in Chapter - 14 of the book by James Legge.[10], who writes that Having stayed there till the third month of winter, Fa-hien and the two others,1 proceeding southwards, crossed the Little Snowy mountains.2 On them the snow lies accumulated both winter and summer. On the north (side) of the mountains, in the shade, they suddenly encountered a cold wind which made them shiver and become unable to speak. Hwuy-king could not go any farther. A white froth came from his mouth, and he said to Fa-hien, “I cannot live any longer. Do you immediately go away, that we do not all die here;” and with these words he died.3 Fa-hien stroked the corpse, and cried out piteously, “Our original plan has failed; — it is fate.4 What can we do?” He then again exerted himself, and they succeeded in crossing to the south of the range, and arrived in the kingdom of Lo-e,5 where there were nearly three thousand monks, students of both the mahayana and hinayana. Here they stayed for the summer retreat,6 and when that was over, they went on to the south, and ten days’ journey brought them to the kingdom of Poh-na,7 where there are also more than three thousand monks, all students of the hinayana. Proceeding from this place for three days, they again crossed the Indus, where the country on each side was low and level.8


1 These must have been Tao-ching and Hwuy-king.

2 Probably the Safeid Koh, and on the way to the Kohat pass.

3 All the texts have Kwuy-king. See chapter xii, note 13.

4 A very natural exclamation, but out of place and inconsistent from the lips of Fa-hien. The Chinese character {.}, which he employed, may be rendered rightly by “fate” or “destiny;” but the fate is not unintelligent. The term implies a factor, or fa-tor, and supposes the ordination of Heaven or God. A Confucian idea for the moment overcame his Buddhism.

5 Lo-e, or Rohi, is a name for Afghanistan; but only a portion of it can be here intended.

6 We are now therefore in 404.

7 No doubt the present district of Bannu, in the Lieutenant-Governorship of the Punjab, between 32d 10s and 33d 15s N. lat., and 70d 26s and 72d E. lon. See Hunter’s Gazetteer of India, i, p. 393.

8 They had then crossed the Indus before. They had done so, indeed, twice; first, from north to south, at Skardo or east of it; and second, as described in chapter vii.

Conclusions

1. James Legge has commented at footnote – 5 that Fa-Hien crossed through the Kingdom of Lo-e that means `Rohi'. In Rajasthan Rohi means land. Fa-Hien had moved through the Land of Ponya or Punia. Here James Legge could not properly understand about the Kingdom of Lo-e. Dr Natthan Singh has mentioned in Jat Itihasa (page 113) about the existence of Rohe tribe in Afghanistan, the descendants of whom are Rohela or Ruhela Jats found in Rajasthan. Here it is interesting to note that in Afghanistan O and U are interchangeable. Similarly L and R are also interchangeable. Thus what Fa-Hien mentions as Kingdom of Lo-e is the Kingdom of Ruhela Jats in Afghanistan.

2.He has interpreted Poh-na in footnote-7 as Bannu in Punjab. In fact it is used for Ponya.

3. This period was 404 AD.

4. This period pertains to the rule of Punia Jats in Punjab, Haryana and part of Rajasthan. This has been mentioned by Thakur Deshraj (page 617) that the capital of Punias was at Jhasal near border of Hisar district.

5. Ram Swarup Joon[11] has also mentioned about Punia clan – "They are found in Bikaner, Luharu and district Hissar in large numbers. They had their capital in Bikaner. The Ponya king drove out the Dahiya rulers of Jodhpur region. They have about 100 villages in Rajgarh region. They are still found in large numbers in Deraghazi Khan and Bannu and they're all of who are followers of Islam. They have 100 villages in Tehsil in Dadri and about 10 in Aligarh. A few of them inhabit Rohtak also."

6. James Legge did not have idea about Punia clan, but Fa-Hien had clearly written it as Kingdom of Poh-na which means The Kingdom of Ponya or Punias. The Ruhela and Punia kigdoms were in neighbourhood at that time in Afghanistan.

7. Y and J are interchangeable. `Punjab' can be written as `Punyab'. Punyab=Punya+ab means the land of Punya.

8. Punya as tribe has been mentioned in Rigveda also in Punjab. Punjab must derive its name from Punya, which later was interpreted as land of five rivers.

Villagesw founded by Rohil clan

Sub divisions of Tunwar

Bhim Singh Dahiya[12] provides us list of Jat clans who were supporters of the Tunwar when they gained political ascendancy. The Rohil clan supported the ascendant clan Tunwar and became part of a political confederacy.[13]

Distribution in Rajasthan

Locations in Jaipur city

Rohela (रोहेला) gotra Jats live in Jaipur district in Rajasthan. Locations in Jaipur city are:

Bajrang Vihar, Income Tax Colony, Tonk Road,

Villages in Jhunjhunu district

Bakara, Bijnai Ka Bas (Raghunathpura), Kemari Ki Dhani,

Villages in Sikar district

Antroli, Bairas, Chachiwad Bara, Dungarwas, Ghirania Bara, Gunathu, Kalwa Ka Bas (Ganeri), Sigdola Bara, Singodara Bara,

Villages in Churu district

Kadia, Sujangarh (4),

Villages in Alwar district

Rampur,

Villages in Barmer district

Rohila, Rohila,

Distribution in Uttar Pradesh

Rohela (रोहेला) gotra Jats live in Muzaffarnagar district in Uttar Pradesh.

Villages in Muzaffarnagar district

Pachainda Kala, Muzaffarnagar,

Distribution in Haryana

Villages in Hisar district

Sarsod

Distribution in Madhya Pradesh

Villages in Morena district

Sabalgarh,

Villages in Gwalior district

Gwalior,

Distribution in Maharashtra

Ruhilan gotra Jats live in Wardha district in Maharashtra.

Villages in Wardha district

Kasar Khera,

Notable persons from this gotra

  • S. S. Ruhela
  • Arjun Singh Ruhela - A. En. Jila Parishad , Date of Birth : 3-March-1958,VPO - Bairas, Teh.-Laxmangarh, Distt.-Sikar,Rajasthan, Mob: 9351577037
  • Dr. Rameshwar Lal Ruhela
  • Mr. B.S. Rohil - Dy. Manager NTPC, New Delhi, H No.- 62, Sec 28, Faridabad-121002, 011-24368282 0129-2274852, 9718304852, bsrohil@ntpc.co.in, PSU (PP-856)
  • Hitisha Ruhela: IRS 2011 batch, Posted at Delhi, M: 9968626336
  • Dr Dinesh Singh Ruhela - Principal Seth Moti Lal College, Jhunjhunu, from village Bakra Jhunjhunu, Mob: 9352712932, 8005857784

Footnotes

  • Thakur Deshraj: Jat Itihas (Hindi), Maharaja Suraj Mal Smarak Shiksha Sansthan, Delhi, 1934, 2nd edition 1992.
  • Dr Natthan Singh: Jat - Itihas (Hindi), Jat Samaj Kalyan Parishad Gwalior, 2004
  • James Legge : A RECORD OF BUDDHISTIC INGDOMS, [Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399-414), in Search of the Buddhist Books of Discipline Translated and annotated with a Corean recension of the Chinese text]

External link

References


Back to Jat Gotras