Sabha Parva, Mahabharata/Book II Chapter 9

From Jatland Wiki
Jump to navigation Jump to search
Mahabharata - Sabha Parva


Mahabharata Book II Chapter 9:English

SECTION IX

mentions the Kings who attended Sabha of Varuna

Narada said--O Yudhishthira, the celestial Sabha of Varuna is unparalleled in splendour. In dimensions it is similar to that of Yama. Its walls and arches are all of pure white. It hath been built by Viswakarma (the celestial architect) within the waters.

  • It is surrounded on all sides by many celestial trees made of gems and jewels and yielding excellent fruits and flowers. And many plants with their weight of blossoms, blue and yellow, and black and darkish, and white and red, that stand there, or excellent bowers around. Within those bowers hundreds and thousands of birds of diverse species, beautiful and variegated, always pour forth their melodies.
  • The atmosphere of that mansion is extremely delightful, neither cold nor hot. Owned by Varuna, that delightful assembly house of pure white [p. 21] consists of many rooms and is furnished with many seats.
  • There sitteth Varuna attired in celestial robe, decked in celestial ornaments and jewels, with his queen, adorned with celestial scents and besmeared with paste of celestial fragrance.
  • The Adityas wait upon and worship the illustrious Varuna, the lord of the waters.

Nagas in Sabha

  • O lord of the Earth; and Prahlada and Mushikada, and Janamejaya,--all having auspicious marks and mandalas and extended hoods;--these and many other snakes. O Yudhishthira, without anxiety of any kind, wait upon and worship the illustrious Varuna.
  • --these Daityas and Danavas, all bedecked with ear-rings and floral wreaths and crowns, and attired in the celestial robes, all blessed with boons and possessed of great bravery, and enjoying immortality, and all well of conduct and of excellent vows, wait upon and worship in that mansion the illustrious Varuna, the deity bearing the noose as his weapon.

Oceans and the rivers

  • --these and other rivers which are all sacred and are world-renowned places of pilgrimage, as also other rivers and sacred waters and lakes and wells and springs, and tanks, large or small, in their personified form, O Bharata, wait upon and worship the lord Varuna.
  • The points of the heavens, the Earth, and all the Mountains, as also every species of aquatic animals, all worship Varuna there.
  • And various tribes of Gandharvas and Apsaras, devoted to music, both vocal and instrumental, wait upon Varuna, singing eulogistic hymns unto him.
  • And all those mountains that are noted for being both delightful and rich in jewels, wait (in their personified forms) in that Sabha, enjoying sweet converse with one another.
  • And the chief minister of Varuna, Sunabha by name, surrounded by his sons and grandsons, also attend upon his master, along with (the personified form) of a sacred water called go. These all, in their personified forms, worship the deity.
  • O bull of the Bharata race, such is the assembly room of Varuna seen by me before, in the course of my wanderings. Listen now to the account I give of the assembly room of Kuvera.'"
  • Reference - http://www.sacred-texts.com/hin/m02/m02009.htm

Mahabharata Book II Chapter 9:Sanskrit

 1 [न]
     युधिष्ठिर सभा थिव्या वरुणस्य सितप्रभा
     परमाणेन यदा याम्या शुभप्राकारतॊरणा
 2 अन्तः सलिलम आस्दाय विहिता विश्वकर्मणा
     थिव्यरत्नमयैर वृक्षैः फलपुष्पप्रथैर युता
 3 नीलपीतासित शयामैः सितैर लॊहितकैर अपि
     अवतानैस तदा गुल्मैः पुष्पमञ्जरि धारिभिः
 4 तदा शकुनयस तस्यां नानारूपा मृथु सवराः
     अनिर्थेश्या वपुष्मन्तः शतशॊ ऽद सहस्रशः
 5 सा सभा सुखसंस्पर्शा न शीता न च घर्मथा
     वेश्मासनवती रम्या सिता वरुणपालिता
 6 यस्याम आस्ते स वरुणॊ वारुण्या सह भारत
     थिव्यरत्नाम्बर धरॊ भूषणैर उपशॊभितः
 7 सरग्विणॊ भूषिताश चापि थिव्यमाल्यानुकर्षिणः
     आथित्यास तत्र वरुणं जलेश्वरम उपासते
 8 वासुकिस तक्षकश चैव नागश चैरावतस तदा
     कृष्णशलॊहितश चैव पद्मश चित्रश च वीर्यवान
 9 कम्बलाश्वतरौ नागौ धृतराष्ट्र बलाहकौ
     मणिमान कुण्डलधरः कर्कॊटक धनंजयौ
 10 परह्लाथॊ मूषिकादश च तदैव जनमेजयः
    पताकिनॊ मण्डलिनः फणवन्तश च सर्वशः
11 एते चान्ये च बहवः सर्पास तस्यां युधिष्ठिर
    उपासते महात्मानं वरुणं विगतक्लमाः
12 बलिर वैरॊचनॊ राजा नरकः पृदिवीं जयः
    परह्लाथॊ विप्र चित्तिशकालखञ्जाश च सर्वशः
13 सुहनुर दर्मुखः शङ्खः सुमनाः सुमतिः सवनः
    घटॊदरॊ महापार्श्वः करदनः पिठरस तदा
14 विश्वरूपः सुरूपशविरूपॊ ऽद महाशिराः
    दशग्रीवशबालीमेघवासा दशावरः
15 कैटभॊ विटटूतशसंह्राथश चेन्थ्र तापनः
    दैत्यदानव संघाश च सर्वे रुचिरकुण्डलाः
16 सरग्विणॊ मौलिनः सर्वे तदा थिव्यपरिच्छथाः
    सर्वे लब्धवराः शूराः सर्वे विगतमृत्यवः
17 ते तस्यां वरुणं थेवं धर्मपाशस्दिताः सथा
    उपासते महात्मानं सर्वे सुचरितव्रताः
18 तदा समुथ्राश चत्वारॊ नथी भागीरथी च या
    कालिन्दी विदिशा वेण्णा नर्मदा वेगवाहिनी
19 विपाशाशतद्रुशचन्थ्र भागा सरस्वती
    इरावती वितस्तासिन्धुर थेव नथस तदा
20 गॊदावरी कृष्ण वेण्णा कावेरी च सरिथ वरा
    एताश चान्याश च सरितस तीर्दानि च सरांसि च
21 कूपाश च सप्रस्रवणा थेहवन्तॊ युधिष्ठिर
    पल्वलानि तडागानि थेहवन्त्य अद भारत
22 थिशस तदा मही चैव तदा सर्वे महीधराः
    उपासते महात्मानं सर्वे जलचरास तदा
23 गीतवाथित्रवन्तश च गन्धर्वाप्सरसां गणाः
    सतुवन्तॊ वरुणं तस्यां सर्व एव समासते
24 महीधरा रत्नवन्तॊ रसा येषु परतिष्ठिताः
    सर्वे विग्रहवन्तस ते तम ईश्वरम उपासते
25 एषा मया संपतता वारुणी भरतर्षभ
    थृष्टपूर्वा सभा रम्या कुबेरस्य सभां शृणु

Mahabharata Book II Chapter 9:Transliteration

  1 [n]
     yudhiṣṭhira sabhā divyā varuṇasya sitaprabhā
     pramāṇena yathā yāmyā śubhaprākāratoraṇā
 2 antaḥ salilam āsthāya vihitā viśvakarmaṇā
     divyaratnamayair vṛkṣaiḥ phalapuṣpapradair yutā
 3 nīlapītāsita śyāmaiḥ sitair lohitakair api
     avatānais tathā gulmaiḥ puṣpamañjari dhāribhiḥ
 4 tathā śakunayas tasyāṃ nānārūpā mṛdu svarāḥ
     anirdeśyā vapuṣmantaḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ
 5 sā sabhā sukhasaṃsparśā na śītā na ca gharmadā
     veśmāsanavatī ramyā sitā varuṇapālitā
 6 yasyām āste sa varuṇo vāruṇyā saha bhārata
     divyaratnāmbara dharo bhūṣaṇair upaśobhitaḥ
 7 sragviṇo bhūṣitāś cāpi divyamālyānukarṣiṇaḥ
     ādityās tatra varuṇaṃ jaleśvaram upāsate
 8 vāsukis takṣakaś caiva nāgaś cairāvatas tathā
     kṛṣṇaś ca lohitaś caiva padmaś citraś ca vīryavān
 9 kambalāśvatarau nāgau dhṛtarāṣṭra balāhakau
     maṇimān kuṇḍaladharaḥ karkoṭaka dhanaṃjayau
 10 prahlādo mūṣikādaś ca tathaiva janamejayaḥ
    patākino maṇḍalinaḥ phaṇavantaś ca sarvaśaḥ
11 ete cānye ca bahavaḥ sarpās tasyāṃ yudhiṣṭhira
    upāsate mahātmānaṃ varuṇaṃ vigataklamāḥ
12 balir vairocano rājā narakaḥ pṛthivīṃ jayaḥ
    prahlādo vipra cittiś ca kālakhañjāś ca sarvaśaḥ
13 suhanur durmukhaḥ śaṅkhaḥ sumanāḥ sumatiḥ svanaḥ
    ghaṭodaro mahāpārśvaḥ krathanaḥ piṭharas tathā
14 viśvarūpaḥ surūpaś ca virūpo 'tha mahāśirāḥ
    daśagrīvaś ca bālī ca meghavāsā daśāvaraḥ
15 kaiṭabho viṭaṭūtaś ca saṃhrādaś cendra tāpanaḥ
    daityadānava saṃghāś ca sarve rucirakuṇḍalāḥ
16 sragviṇo maulinaḥ sarve tathā divyaparicchadāḥ
    sarve labdhavarāḥ śūrāḥ sarve vigatamṛtyavaḥ
17 te tasyāṃ varuṇaṃ devaṃ dharmapāśasthitāḥ sadā
    upāsate mahātmānaṃ sarve sucaritavratāḥ
18 tathā samudrāś catvāro nadī bhāgīrathī ca yā
    kālindī vidiśā veṇṇā narmadā vegavāhinī
19 vipāśā ca śatadruś ca candra bhāgā sarasvatī
    irāvatī vitastā ca sindhur deva nadas tathā
20 godāvarī kṛṣṇa veṇṇā kāverī ca sarid varā
    etāś cānyāś ca saritas tīrthāni ca sarāṃsi ca
21 kūpāś ca saprasravaṇā dehavanto yudhiṣṭhira
    palvalāni taḍāgāni dehavanty atha bhārata
22 diśas tathā mahī caiva tathā sarve mahīdharāḥ
    upāsate mahātmānaṃ sarve jalacarās tathā
23 gītavāditravantaś ca gandharvāpsarasāṃ gaṇāḥ
    stuvanto varuṇaṃ tasyāṃ sarva eva samāsate
24 mahīdharā ratnavanto rasā yeṣu pratiṣṭhitāḥ
    sarve vigrahavantas te tam īśvaram upāsate
25 eṣā mayā saṃpatatā vāruṇī bharatarṣabha
    dṛṣṭapūrvā sabhā ramyā kuberasya sabhāṃ śṛṇu

Back to Sabha Parva

References